Srce
Einzigartig
Ein rares Buch
Antiquität

Srce

Edmondo de Amicis

„Herz“ von Edmond de Amicis ist ein italienischer Klassiker unter den Kinderbüchern mit berührenden Geschichten über Freundschaft, Mut und Menschlichkeit. Diese besondere vierte Auflage trägt die Widmung „Ein Geschenk an unsere Kinder von Petar Kuničić“.

Eine der beliebtesten und meistgeschätzten kroatischen Ausgaben des berühmten italienischen Buches „Cuore“ (1886). Diese vierte Auflage des Verlags Stjepan Kuglij gilt als Klassiker der kroatischen Kinder- und Jugendliteratur des frühen 20. Jahrhunderts.

Das Buch ist in Form des Tagebuchs des neunjährigen Enrico Botti verfasst, der während seines Schuljahres in Turin Erlebnisse aus dem Unterricht, Geschichten von Lehrern und Eltern sowie eine Reihe lehrreicher und berührender Erzählungen über italienische Kinder festhält. „De Amicis“ vereint auf meisterhafte Weise Wärme, Gefühl und eine pädagogische Botschaft und betont Werte wie Freundschaft, Solidarität, Mut, Respekt vor den Eltern, Patriotismus und die Hilfe für Schwächere.

Die bekanntesten Geschichten des Buches („Der kleine italienische Schreiber“, „Der sardische Trommler“, „Der Mondschein“, „Das Blut der Romagna“ usw.) sind über Generationen hinweg im Gedächtnis kroatischer Leser verankert geblieben.

Diese Ausgabe ist mit 74 Abbildungen illustriert, was sie besonders für junge Leser attraktiv macht. Von besonderem Wert ist die Widmung „Petar Kuničić schenkt es unseren Kindern“ – Petar Kuničić war nicht nur der Stifter, sondern auch der Übersetzer dieser Ausgabe. Seine Übersetzung gilt als eine der gelungensten frühen kroatischen Übersetzungen von Srce.

Das Buch hatte zu Beginn des 20. Jahrhunderts einen enormen Einfluss auf die kroatische Bildung und war ein beliebtes Schul- und Geschenkbuch. Obwohl Srce heute mitunter wegen seiner angeblichen Sentimentalität kritisiert wird, bleibt es ein Symbol humanistischer pädagogischer Literatur des 19. Jahrhunderts und ein unverzichtbarer Klassiker der Kinderliteratur.

Titel des Originals
Cuore
Übersetzung
Petar Kuničić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
274
Verlag
St. Kugli, Zagreb, 1902.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
  • Beschädigter Rücken
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Soneti i druge zatvorene forme

Soneti i druge zatvorene forme

Luko Paljetak
Božidar Maslarić, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
18,34
Od kuće do škole

Od kuće do škole

Dragan Lukić

Das Buch From Home to School von Dragan Lukić ist eine Sammlung von Gedichten und Geschichten für Kinder, die 1981 veröffentlicht wurde.

Mladost, 1981.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
3,82
Bjelkan

Bjelkan

Gabro Vidović

In diesem Buch verfolgen wir die Erfahrungen des gleichen Teams wie in „Der Kurier mit Psunja“ und „Gefangene der gefiederten Insel“, aber dieses Mal ist auch ein Pferd im Spiel.

Mladost, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,64
Radovi na krovu: sedam džepnih krimića

Radovi na krovu: sedam džepnih krimića

Pavao Pavličić

Sieben kurze, unabhängige Geschichten im Format eines „Taschenkrimis“ vom Meister der kroatischen Kriminalliteratur: rasant, spannend, prägnant, mit unerwarteten Wendungen und Pavličićs typischer Mischung aus Alltag und Verbrechen.

Narodna knjiga, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Kupi mi vilovita konja

Kupi mi vilovita konja

Zdenka Jušić-Seunik
Mladost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,26
Mali mitovi

Mali mitovi

Stanisław Jerzy Lec
Književna zajednica Novog Sada, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,22