O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Editor
Azra Bakšić
Titelseite
Ivica Čavar
Maße
23,5 x 16,5 cm
Seitenzahl
200
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Milica Nikolić

Der Interpret des Vogelflugs oder die Aufführung des Romans ist ein experimenteller und genreübergreifender Text, der mit den Grenzen zwischen Romanen, Essays und Tagebucheinträgen spielt.

Narodna knjiga, 1998.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,96
Svaki je kamen da se kuća gradi: Hrvatske poslovice sakupljene u naše dane po književnim i jezikoslovnim djelima nastalima od 12. do 19. stoljeća

Svaki je kamen da se kuća gradi: Hrvatske poslovice sakupljene u naše dane po književnim i jezikoslovnim djelima nastalima od 12. do 19. stoljeća

Josip Kekez

Eine Anthologie mit Kommentaren von Josip Kekez, einem kroatischen Folkloristen und Slawisten. Ein Klassiker der kroatischen Folkloristik aus den 1980er Jahren.

Izdavački centar Revija, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,86
Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Das Buch bietet eine umfassende Chronik und Analyse der jahrhundertealten Theaterkontakte zwischen zwei Städten – Osijek und Pécs –, die historisch gesehen den Kulturraum der Pannonischen Tiefebene teilten, insbesondere während der Zeit der Habsburgermona

Matica hrvatska, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,64
Andrićev skriveni teatar

Andrićev skriveni teatar

Almir Bašović

Das neueste und umfassendste Werk von Almir Bašović (1972), einem der führenden bosnisch-herzegowinischen Literaturtheoretiker der jüngeren Generation, ist der dramaturgischen Struktur von Andrićs Opus gewidmet.

Universty Press, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,54
Hrvatska autobiografska proza : Rasprave, predavanja, interpretacije

Hrvatska autobiografska proza : Rasprave, predavanja, interpretacije

Helena Sablić Tomić

Dieses Lehrbuch bietet einen prägnanten Rahmen für Vorlesungen über kroatische autobiografische Prosa.

Naklada Ljevak, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,94
Na Drini ćuprija Ive Andrića

Na Drini ćuprija Ive Andrića

Nikola Koljević

Nikola Koljevićs Buch Portrait of a Literary Work: On the Drina Bridge präsentiert eine detaillierte literaturtheoretische und interpretative Studie von Andrićs Roman On the Drina Bridge.

Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98