Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

“Priče iz davnine” zbirka je priča Ivane Brlić-Mažuranić, prvi put objavljena 1916. godine. Ivanu Brlić-Mažuranić često su nazivali "hrvatskim Andersenom" ili "hrvatskim Tolkienom" zbog njezina stila i bogate mašte.

„Priče iz davnine“ su zbirka bajki koje spajaju elemente slavenske mitologije, narodnih priča i autorove mašte. Svaka je priča smještena u imaginarni svijet prepun čudesnih stvorenja, mitoloških likova i moralnih pouka. Iako inspirirane narodnom tradicijom, priče su originalne, jedinstvenih zapleta i likova.

Glavne priče u zbirci: "Šuma Striborova" - Priča o mladiću koji se ženi zlom djevojkom, a njegova majka ga uz pomoć čudesnih bića iz Šume Striborove pokušava osloboditi zle čini. Tematizira izbor između prolaznog zadovoljstva i trajne sreće.

"Regoč" - Priča o divu Regoču i djevojčici Kosjenki, koji zajedno putuju i istražuju svijet. Priča naglašava snagu prijateljstva i potrebu za razumijevanjem između različitih svjetova.

"Jagor" - Priča o dječaku Jagoru koji se suočava s iskušenjima dok pokušava pronaći pravdu i sreću.

"Sunce djever i Neva Nevičica" - Bajka o ljubavi princeze Neve i Sunca, sa motivima žrtve i ljubavi.

"Kako je Potjeh tražio istinu" - Potjeh je dječak koji kreće na put da pronađe istinu, ali se suočava s unutarnjim dilemama i iskušenjima.

"Lutonjica Toporko i devet župančića" - Priča o dječaku Lutonjici i njegovoj čudesnoj pustolovini s devet malih pomagača.

"Bratac Jaglenac i sestra Rutvica" - Priča o borbi brata i sestre protiv zla uz pomoć čudotvornih moći i vjernosti.

Ivana Brlić-Mažuranić oslanjala se na slavensku mitologiju, uključujući motive bogova, duhova i drugih mitoloških bića. Priče često istražuju univerzalne teme kao što su ljubav, žrtva, istina, pravda i prijateljstvo. Njezin stil pisanja je poetičan, bogat arhaičnim izrazima i opisima koji dočaravaju čaroban svijet.

“Priče iz davnine” prevedene su na mnoge jezike i postale dio svjetske književne baštine. Ivana Brlić-Mažuranić dva je puta bila nominirana za Nobelovu nagradu za književnost, što govori o njezinu značaju ne samo u hrvatskoj, već i u svjetskoj književnosti.

Editor
Nedjeljko Mihanović
Illustrations
Vladimir Kirin
Graphics design
Alfred Pal
Dimensions
20 x 13 cm
Pages
188
Publisher
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1987.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Šuma Striborova

Šuma Striborova

Ivana Brlić-Mažuranić
Bulaja naklada, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99
Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Ivana Brlić-Mažuranić, Tone Seliškar

Unutar knjige su zanimljive reklame za proizvode iz šezdesetih godina (Borovo, Kalodont).

NIP Štampa, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.18 - 4.22
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

Čudnovate zgode šegrta Hlapića klasik je hrvatske dječje književnosti koji je prvi put objavljen 1913., a prvo poslijeratno izdanje iz 1952. godine zadržava bogatu pripovjedačku vrijednost izvornika.

Svjetlost, 1952.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42 - 7.56
Bajke evropskih naroda

Bajke evropskih naroda

Branko Đonović, 1963.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
7.62
Rujka

Rujka

Progres, 1964.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.20
U potrazi za smijehom

U potrazi za smijehom

Pavao Despot

Das sind Geschichten für Kinder, die mit besonderem Humor und Fantasie geschrieben sind.

Centar za informacije i publicitet (CIP), 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.68