Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz davnine“ je zbirka priča Ivane Brlić-Mažuranić, prvi put objavljena 1916. Ivanu Brlić-Mažuranić su zbog stila i bogate mašte često nazivali „hrvatskim Andersenom“ ili „hrvatskim Tolkinom“.

"Priče iz davnine" su zbirka bajki koje spajaju elemente slavenske mitologije, narodnih priča i autorkine mašte. Svaka priča je smeštena u zamišljeni svet ispunjen čudesnim bićima, mitološkim likovima i moralnim poukama. Iako inspirisane narodnom tradicijom, priče su originalne, s jedinstvenim zapletima i likovima.

Glavne priče u zbirci: "Šuma Striborova" - Priča o mladiću koji se oženi zlom devojkom, a njegova majka, uz pomoć čudesnih bića iz šume Striborove, pokušava da ga oslobodi zle čarolije. Tematizuje izbor između prolaznog zadovoljstva i trajne sreće.

"Regoč" - Pripovest o divu Regoču i devojci Kosjenki, koji zajedno putuju i istražuju svet. Priča naglašava snagu prijateljstva i potrebu za razumevanjem između različitih svetova.

"Jagor" - Priča o dečaku Jagoru koji se suočava s iskušenjima dok pokušava da pronađe pravdu i sreću.

"Sunce djever i Neva Nevičica" - Bajka o ljubavi između princeze Neve i Sunca, s motivima požrtvovanja i ljubavi.

"Kako je Potjeh tražio istinu" - Potjeh je dečak koji kreće na put da pronađe istinu, ali se suočava sa unutrašnjim dilemama i iskušenjima.

"Lutonjica Toporko i devet župančića" - Priča o dečaku Lutonjici i njegovoj čudesnoj avanturi sa devet malih pomagača.

"Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica" - Pripovest o bratovoj i sestrinoj borbi protiv zla uz pomoć čudesnih moći i vernosti.

Ivana Brlić-Mažuranić se oslanjala na slavensku mitologiju, uključujući motive bogova, duhova i drugih mitoloških bića. Priče često istražuju univerzalne teme poput ljubavi, požrtvovanja, istine, pravde i prijateljstva. Njen stil pisanja je poetski, bogat arhaičnim izrazima i opisima koji dočaravaju magični svet.

"Priče iz davnine" su prevođene na mnoge jezike i postale su deo svetske književne baštine. Ivana Brlić-Mažuranić je dva puta bila nominovana za Nobelovu nagradu za književnost, što govori o njenom značaju ne samo u hrvatskoj, već i u svetskoj književnosti.

Editor
Nedjeljko Mihanović
Illustrationen
Vladimir Kirin
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
188
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1987.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

Najpre je sa Šegrtom Hlapićem osvojila domovinu, a potom i svet Pričama iz prošlosti. U tome su joj pomogli i slikari, jer je Ivani bilo izuzetno važno da njeni likovi dobiju prepoznatljiv izgled.

Matica hrvatska, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
18,62
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić
Mladost, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,74
Šuma Striborova

Šuma Striborova

Ivana Brlić-Mažuranić
Bulaja naklada, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Zvrkaste priče

Zvrkaste priče

Ivan Boždar

Zbirka naslovljenih Zvrkaste priče utemeljena je na vizuri smiješnog pripovijednog prikaza događaja i likova, a svojim duhovitim ozračjem privlačna je svim naraštajima čitatelja.

Školska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,58 - 7,98
Tashine tajne

Tashine tajne

Ann Bryant
Grlica, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,68
Na tragu

Na tragu

Danko Oblak
Mladost, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,20