Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

“Priče iz davnine” zbirka je priča Ivane Brlić-Mažuranić, prvi put objavljena 1916. godine. Ivanu Brlić-Mažuranić često su nazivali "hrvatskim Andersenom" ili "hrvatskim Tolkienom" zbog njezina stila i bogate mašte.

„Priče iz davnine“ su zbirka bajki koje spajaju elemente slavenske mitologije, narodnih priča i autorove mašte. Svaka je priča smještena u imaginarni svijet prepun čudesnih stvorenja, mitoloških likova i moralnih pouka. Iako inspirirane narodnom tradicijom, priče su originalne, jedinstvenih zapleta i likova.

Glavne priče u zbirci: "Šuma Striborova" - Priča o mladiću koji se ženi zlom djevojkom, a njegova majka ga uz pomoć čudesnih bića iz Šume Striborove pokušava osloboditi zle čini. Tematizira izbor između prolaznog zadovoljstva i trajne sreće.

"Regoč" - Priča o divu Regoču i djevojčici Kosjenki, koji zajedno putuju i istražuju svijet. Priča naglašava snagu prijateljstva i potrebu za razumijevanjem između različitih svjetova.

"Jagor" - Priča o dječaku Jagoru koji se suočava s iskušenjima dok pokušava pronaći pravdu i sreću.

"Sunce djever i Neva Nevičica" - Bajka o ljubavi princeze Neve i Sunca, sa motivima žrtve i ljubavi.

"Kako je Potjeh tražio istinu" - Potjeh je dječak koji kreće na put da pronađe istinu, ali se suočava s unutarnjim dilemama i iskušenjima.

"Lutonjica Toporko i devet župančića" - Priča o dječaku Lutonjici i njegovoj čudesnoj pustolovini s devet malih pomagača.

"Bratac Jaglenac i sestra Rutvica" - Priča o borbi brata i sestre protiv zla uz pomoć čudotvornih moći i vjernosti.

Ivana Brlić-Mažuranić oslanjala se na slavensku mitologiju, uključujući motive bogova, duhova i drugih mitoloških bića. Priče često istražuju univerzalne teme kao što su ljubav, žrtva, istina, pravda i prijateljstvo. Njezin stil pisanja je poetičan, bogat arhaičnim izrazima i opisima koji dočaravaju čaroban svijet.

“Priče iz davnine” prevedene su na mnoge jezike i postale dio svjetske književne baštine. Ivana Brlić-Mažuranić dva je puta bila nominirana za Nobelovu nagradu za književnost, što govori o njezinu značaju ne samo u hrvatskoj, već i u svjetskoj književnosti.

Urednik
Nedjeljko Mihanović
Ilustracije
Vladimir Kirin
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
188
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1987.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić
Znanje, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,84
Priče iz davnine 1. dio: Sunce djever i Neva Nevičica, Jagor

Priče iz davnine 1. dio: Sunce djever i Neva Nevičica, Jagor

Ivana Brlić-Mažuranić

Ključnim djelom Ivane Brlić-Mažuranić kritičari smatraju zbirku pripovijedaka “Priče iz davnine”, prvi puta objavljenu 1916. godine, potom 1920., a treće izdanje 1926. godine dopunjeno je i prošireno.

Večernji list, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Šuma Striborova

Šuma Striborova

Ivana Brlić-Mažuranić
Bulaja naklada, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Ruske priče

Ruske priče

Lav Nikolajevič Tolstoj
NIŠRO Oslobođenje, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,24
Fifi i cvjetno društvo - Cvjetni vrt pod mrazom

Fifi i cvjetno društvo - Cvjetni vrt pod mrazom

Diane Redmond, Keith Chapman

Može li Bocko popraviti smrznute cijevi u cvjetnom vrtu?

Mozaik knjiga, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Enciklopedija čovjeka pisana rukom čudovišta

Enciklopedija čovjeka pisana rukom čudovišta

Stanislav Marijanović

Ova neobična knjiga, koju nije stvorila ljudska ruka, pisana je, čovječe, baš o tebi i baš tebi osobno. Tu o tebi pišu mnoge ružne stvari, a lijepe su, gotovo, prešućene. Tako nešto moglo je napisati samo neko čudovište. A tako i jest!

Sipar, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
28,52