12 stolica

12 stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Satirična potraga za skrivenim blagom u postrevolucionarnoj Rusiji. Bivši plemić Ippolit Matvejevič Vorobjaninov i prevarant Ostap Bender jure za dragocjenostima, razotkrivajući pohlepu i apsurde sovjetskog društva.

Dvanaest stolica (1928.) klasik je ruske satire i jedno od najpoznatijih humorističkih djela 20. stoljeća. Njegovi autori, Ilja Iljf i Jevgenij Petrov, stvorili su živopisnu priču o društvu u kojem su revolucija, ideali i svakodnevni oportunizam sudarili u grotesknoj mješavini. Radnja započinje kada bivši plemić Ippolit Matvejevič Vorobjaninov, sada skromni činovnik, saznaje da je njegova svekrva, prije bijega od boljševika, sakrila obiteljski nakit u jednoj od dvanaest stolica bivšeg garnitura.

U potragu za blagom ubrzo se uključuje šarmantni i beskrupulozni pustolov Ostap Bender, “veliki kombinator”, koji svojim humorom, cinizmom i dovitljivošću postaje pokretačka sila romana. Njihovo putovanje kroz gradove i sela Sovjetskog Saveza pretvara se u niz komičnih epizoda u kojima autori ismijavaju birokraciju, siromaštvo duha, provincijalni moral i ruševne ideale novih vremena.

Roman je istodobno pustolovna priča i oštra društvena satira – portret zemlje u prijelazu, gdje su pohlepa, ludilo i naivnost postali nova svakodnevica. Jezik je duhovit i brz, dijalozi briljantno ritmizirani, a likovi karikaturalni, ali istinski ljudski. Dvanaest stolica time nadilazi okvir parodije i postaje alegorija o ljudskoj prirodi, neumoljivoj potrazi za srećom i sposobnosti smijeha kao načina preživljavanja u apsurdu povijesti.

Original title
12 сту́льев
Translation
Zlatko Crnković
Editor
Krunoslav Jajetić
Illustrations
Ivan Lučev
Graphics design
Kruno Jajetić
Dimensions
24 x 15 cm
Pages
345
Publisher
Šareni dućan, Koprivnica, 2013.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Nova Šeherezada

Nova Šeherezada

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1964.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99 - 5.47
Kako se stvarao Robinson

Kako se stvarao Robinson

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1964.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
4.95 - 4.97
Jednokatna Amerika

Jednokatna Amerika

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

After the great success of The Twelve Chairs and The Golden Calf, Ilyich and Petrov traveled the United States during the Great Depression and translated their observations into the novel One-Story America, continuing to write in a satirical style.

Naklada Binoza, 1939.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
11.32
Čovjek

Čovjek

Maksim Gorki

Maxim Gorkis „Der Mensch“, übersetzt von Ozren Subotić (Vukovar, 1905), ist ein philosophisches und literarisches Werk, das die Würde des Menschen, seine Schöpferkraft, seine geistige Freiheit und den Kampf gegen soziale Ungerechtigkeit verherrlicht.

Srijemske novine, 1905.
Croatian. Cyrillic alphabet. Paperback.
17.56
Savijest: Roman iz zbirke "Porodica Muratovih"

Savijest: Roman iz zbirke "Porodica Muratovih"

A. T. Šel. Mihajlov

"Conscience" (a novel about the Murat family) by A. T. Shel. Mikhailov is a psychological-moral novel about a Russian bourgeois family, internal conflicts, sin, responsibility and the voice of conscience. Popular Russian fiction in Croatian translation.

Tisak i naklada Lav. Weissa, 1920.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.36
Znamenovanje ruske revolucije

Znamenovanje ruske revolucije

Lav N. Tolstoj

Tolstoy interprets the 1905 revolution as a moral upheaval: violence does not bring justice, but a new yoke. He sees lasting liberation in personal conscience, non-violence and Christian love, not in the state and coercion.

St. Kugli, 1907.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
17.24