Trideset prvi juni
Rare book

Trideset prvi juni

J. B. Priestley

The writer John Boynton Priestley, otherwise an extremely prolific author, was just making an exceptional foray into SF.

He often used his favorite theme, chronomotion, as a convenient plot device. This plot joke is also used in the novel "The Thirty First of June" (1961), combining Princess Melisent from the time of King Arthur and Sam from our time.

Original title
The Thirty - First of June
Translation
Dušanka Todorović
Editor
Miodrag Bulatović
Dimensions
19 x 11.7 cm
Pages
197
Publisher
Grafički zavod - Titograd, Podgorica, 1965.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Damages or inconvenience notice:
  • Yellowed pages
  • Slight damage to the pages
  • Slight damage to the cover
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

O, ljudi, ljudi !

O, ljudi, ljudi !

Miša Barjaktarović
Štamparija ptt, 1956.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.62
Senka nad rančem

Senka nad rančem

Norman A. Fox
Svjetlost, 1963.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.44
Čipkarica

Čipkarica

Pascal Laine
Zora, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.22
Ljudi sa kamena

Ljudi sa kamena

Dušan Đurović
Svjetlost, 1964.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.44
Stranac

Stranac

Albert Camus

The Stranger is the novel with which Camus achieved his first great success, influenced by Nietzsche's philosophy, Sartre's philosophy of existentialism, and, most of all, his philosophy of the absurd.

Globus, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.385.10
Vežite se, slijećemo

Vežite se, slijećemo

Pero Zlatar
Centar za informacije i publicitet (CIP), 1975.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.784.75 - 7.48