Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika

Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika

Toma Maretić

Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika (prvo izd. 1899., treće 1963., Matica hrvatska) klasična je normativna gramatika štokavskog (vukovskog) tipa: glasovi, oblici, tvorba riječi, sintaksa.

Tomislav Maretić (1854.–1938.), hrvatski jezikoslovac, slavist i vodeći predstavnik vukovsko-mladogramatičarske škole, objavio je 1899. godine u Zagrebu (Štampa i naklada knjižare L. Hartmana) svoje kapitalno djelo Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika. Kasnije je izdana i samostalna Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika (treće, nepromijenjeno izdanje 1963., Matica hrvatska, priredili M. Hraste i P. Guberina).

Ovo je najutjecajnija gramatika hrvatskoga/srpskoga jezika u prvoj polovici 20. stoljeća, temelj jezične norme u Kraljevini Jugoslaviji i SFRJ. Maretić je djelo napisao isključivo na osnovi Vuka Karadžića i Đure Daničića, promovirajući istočnohercegovački novoštokavski dijalekt kao jedini standard, bez obzira na hrvatsku tronarječnu tradiciju (čakavski, kajkavski, štokavski). Zato je označena kao "vukovski purizam" i obračun sa zagrebačkom filološkom školom.

Struktura: uvod, glasovi (fonetika i pravopis), oblici (morfologija: imenice, pridjevi, glagoli, zamjenice itd.), tvorba riječi (derivacijske i složene riječi), sintaksa (rečenica, padeži, složene konstrukcije). Uključuje i stilistički dodatak (antibarbarus) s popisom barbarizama i preporukama.

Gramatika je opisna i normativna, s primjerima iz literature (uglavnom Vuk i Daničić), bez šireg uključivanja hrvatske književne baštine. Bila je obvezna u školama i na fakultetima desetljećima, utjecala na standardizaciju, ali i kritizirana zbog zanemarivanja hrvatske jezične posebnosti (npr. Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika 1967. indirektno reagira na takve norme).

Danas se smatra povijesnim klasikom slavistike, idealna za proučavanje razvoja srpskohrvatskog jezika prije razdvajanja standarda.

Urednik
Mate Hraste, Pavle Rogić
Naslovnica
Valerija Pavić
Dimenzije
25 x 16 cm
Broj strana
688
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1963.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje ovitka
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja I-II

Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja I-II

Bogoslav Šulek

Pretisak izdanja iz 1874-1874.

Globus, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
15,85
Školski leksikon: Sociologija

Školski leksikon: Sociologija

Ante Marušić, Mirko Martić
Panorama, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,75
Rječnik karakteristične leksike u bosanskome jeziku

Rječnik karakteristične leksike u bosanskome jeziku

Alija Isaković
Bambi, 1993.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,28
Školski leksikon: Psihologija

Školski leksikon: Psihologija

Mira Čudina, Josip Obradović
Panorama, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,75
Religije svijeta: Enciklopedijski priručnik

Religije svijeta: Enciklopedijski priručnik

Više od 50 stručnjaka iz nekoliko zemalja surađivalo je u izradi ovog priručnika. Cilj je bio da se svaka religija opiše jasno i objektivno, "onako kakva jest": materijal je dan, ocjena je prepuštena čitaocu.

Kršćanska sadašnjost, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
11,329,06
Hrvatsko-engleski razgovorni priručnik

Hrvatsko-engleski razgovorni priručnik

Aleksandra Kolar

The English language belongs to the group of West Germanic languages ​​and today, along with Chinese, Spanish and Hindi, it is the most widely spoken language in the world.

Dominović, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,48