Hodočašće

Hodočašće

Paulo Coelho

Ein romantisierter Bericht über die Pilgerreise des Autors nach Santiago de Compostela im Jahr 1986. Diese Erfahrung auf einem der drei heiligen Pfade der Alten wurde für ihn zu einer wahren Initiation und veränderte ihn für immer.

Coelho weist ausdrücklich darauf hin, dass sein erstes Buch kein Reiseführer zum Jakobsweg sei, sondern vielmehr eine Geschichte über seine Erfahrungen auf dieser Pilgerreise. Das Buch ist geprägt von reiseprosaischen Elementen mit Landschafts- und Siedlungsbeschreibungen, einer Reihe historischer und literarischer Erinnerungen, erzählten Legenden und Wundergeschichten. Im Vordergrund steht die Wiederentdeckung des Glaubens durch den Erzähler, „einen Wert, der jeden anderen Glauben übersteigt“. Dies geschieht schrittweise, im ständigen Dialog mit dem Führer Petrus, in den spirituellen Übungen, die er vorschlägt, und durch das Erkennen der eigenen Fehler. Auf dieser Pilgerreise wurde Coelho klar, dass „das Streben nach Glück eine persönliche Angelegenheit ist und kein Vorbild, das wir anderen geben können“ und dass diese Erfahrung nicht nur Heiligen und Propheten, sondern auch gewöhnlichen Menschen vorbehalten ist.

Zwei Details zu Coelhos Pilgerreise sind besonders interessant. Auf seiner Hochzeitsreise mit seiner zweiten Frau in Europa Anfang der 1980er Jahre besuchte er unter anderem Dachau, wo er eine Vision hatte, in der ihm ein Mann erschien. Nach einiger Zeit in Amsterdam traf er denselben Mann wieder, und dieser schlug ihm vor, zum Katholizismus zurückzukehren und eine Pilgerreise nach Santiago zu unternehmen (Coelho hatte zuvor verschiedene spirituelle Erfahrungen gemacht, von Hippie bis zu schwarzer Magie). Während der Pilgerfahrt selbst hinterließ der Berg Cebrerio, der im letzten Kapitel des Buches beschrieben wird, den stärksten Eindruck auf ihn und war so stark, dass er in seinem Testament den Wunsch äußerte, dass seine Asche dort verstreut werden sollte.

Original title
O Diário de um Mago
Translation
Tanja Tarbuk
Dimensions
20.5 x 12.5 cm
Pages
206
Publisher
Večernji list, Zagreb, 2005.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53716-159-0

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Peta gora

Peta gora

Paulo Coelho
V.B.Z, 1998.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.32
Valkire

Valkire

Paulo Coelho

Why do we destroy what we love most? That's the question with which Paulo Coelho confronts his own past in "The Valkyries" in order to turn to the future.

VBZ, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.26
Peta gora

Peta gora

Paulo Coelho
Večernji list, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.24
Eseji

Eseji

Cvito Fisković
Logos, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
11.99
Zapisi iz mrtvog doma / Zimske bilješke o ljetnim dojmovima / Zapisi iz podzemlja

Zapisi iz mrtvog doma / Zimske bilješke o ljetnim dojmovima / Zapisi iz podzemlja

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Notes from a Dead Home (1860-1862) - a novel based on the author's imprisonment in Siberia. Winter Notes on Summer Impressions (1863) - an essay from a trip to Europe in 1862. Notes from the Underworld (1864) is a philosophical novel about a man torn by i

Znanje, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
16.56
Prelazni period: Dnevnik posmatrača

Prelazni period: Dnevnik posmatrača

Mihailo Lalić

„Prelazni period“ je roman crnogorskog i srpskog pisca Mihaila Lalića, objavljen 1988. godine. Rad ima podnaslov „Dnevnik jednog posmatrača“, što sugeriše introspektivan i refleksivan pristup pripovedanju.

Nolit, 1988.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.52