Ja, Fedajin

Ja, Fedajin

Mahmoud Issa Alias Selim
Naslov izvornika
Je suis un Ferayin
Prijevod
Nila Kuzmanić-Svete
Urednik
Danica Vujnović
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
175
Nakladnik
Globus, Zagreb, 1979.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Koji zajeb!

Koji zajeb!

Jonathan Coe

Der Originaltitel lautet „Der Untergang des Hauses Winshaw oder welches ...“ – eine Anspielung auf E. A. Poes berühmte Geschichte „Der Untergang des Hauses Usher“.

VBZ, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,48
Crvena cesta - novele

Crvena cesta - novele

Višnja Stahuljak
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,89
Danny Kaye

Danny Kaye

Kurt Singer
Mladost, 1959.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
14,99
Rat i sjećanja

Rat i sjećanja

Herman Wouk

Ein epischer historischer Roman, eine Fortsetzung von „Die Winde des Krieges“. Der Autor verfolgt die Lebenswege der Helden des Romans, die in tragische Ereignisse verwickelt sind, ihr persönliches Drama, ihre Liebe, ihren Hass und ihre Freude bis zum End

Otokar Keršovani, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od tri toma
6,26 - 9,38
More među jablanima

More među jablanima

Zaim Topčić
Znanje, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,99
Kao suza u okeanu I-II

Kao suza u okeanu I-II

Manes Sperber

Trilogija austrijsko-francuskog pisca i psihologa Manesa Sperbera, koja kroz tri romana – „Prah i pepeo”, „U viru” i „Sećanja i senke” – istražuje teme totalitarizma, ideološkog slepila i ljudske patnje tokom turbulentnog 20. veka.

Matica srpska, 1997.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,38