Toma varalica

Toma varalica

Jean Cocteau

Glavni lik romana je mladić koji se lažno predstavlja kao princ de H, i pod tim identitetom ulazi u visoko društvo.

Nazivaju ga Toma varalica, i iako je prevarant, njegov šarm, hrabrost i neobična iskrenost osvajaju sve oko njega. On ne vara iz koristoljublja, već iz želje da se uklopi u svijet koji ga fascinira.

U pozadini priče je Grofica de Dampierre, žena iz visokog društva koja organizira pomoć ranjenicima i kojoj se Toma priključuje. Oboje se kreću između Pariza i fronta, što autor koristi kako bi prikazao kontraste između glamura društvenih salona i užasa rata.

Naslov izvornika
Thomas L' imposteur
Prijevod
Dragica Petrović Cekić
Urednik
Miroslav Vitorović
Naslovnica
V. Lalicki
Dimenzije
16,5 x 11,5 cm
Broj strana
166
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1962.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Raspinjanja

Raspinjanja

Jean Cocteau
Bagdala, 1966.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
8,24
Derlad / Stranputica

Derlad / Stranputica

Jean Cocteau
Minerva, 1959.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Sve do Srca Svijeta

Sve do Srca Svijeta

Blaise Cendrars

Blaise Cendrars (1887-1961) oko svojeg je života ispleo mit koji nema smisla raspetljavati, jer još se puno prije njegove smrti mit savršeno poklopio sa stvarnom osobom.

Naklada MD, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,99
Sjaj i bijeda kurtizana

Sjaj i bijeda kurtizana

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
5,78 - 7,32
Veliko zaveštanje

Veliko zaveštanje

François Villon
Srpska književna zadruga (SKZ), 1960.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
8,64
Gospođica Chambon

Gospođica Chambon

Éric Holder

Gospođica Chambon je priča o susretu Antonija, portugalskog zidara i Véronique Chambon, učiteljice njegovog sina. Antonio i Véronique vole se i žele, no u tišini i u mislima. Viđaju se, razgovaraju, no ne spominju osjećaje koji ih vežu.

V.B.Z, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,26