Justine ili nedaće kreposti

Justine ili nedaće kreposti

Markiz Donatien de Sade

Roman prati mladu, kreposnu Justine koja, nakon gubitka roditelja, bježi iz samostana i trpi niz strašnih zlostavljanja, silovanja i poniženja jer odbija zločin i porok. Krepost je kažnjena, porok nagrađen.

Roman markiza de Sadea, prvi put objavljen anonimno 1791. u Parizu (kasnije proširene verzije 1797. i 1801.), jedno je od najkontroverznijih djela svjetske književnosti. Glavna junakinja Justine (koja se predstavlja kao Thérèse) je mlada, lijepa, pobožna i naivna djevojka koja, nakon smrti roditelja i gubitka imovine, napušta samostan i pokušava živjeti pošteno i kreposno.

Roman je strukturiran kao niz Justineinih nesreća: bježeći od zla, pada u ruke razbojnika, lopova, sadističkih plemića, korumpiranih svećenika, pseudoznanstvenika i tirana koji je siluju, muče, ponižavaju i koriste za svoje perverzne užitke. Svaki put kad pokuša pomoći drugima ili se osloni na moral, vjeru i pravdu, biva još okrutnije kažnjena. Nasuprot njoj stoji njezina sestra Juliette (u kasnijem romanu Juliette ili blagostanje poroka), koja bira put poroka i zločina te postiže bogatstvo i moć.

Sade kroz filozofska rasprave likova (ateistički, nihilistički, materijalistički monolozi) iznosi radikalnu kritiku kršćanskog morala, providnosti i društvenih normi: krepost je slabost, priroda je amoralna i promiče jakog nad slabim, a Bog ne postoji ili je okrutan. Djelo je filozofski pornografski traktat – eksplicitno opisuje nasilje, incest, sodomiju, mučenje i druge ekstremne scene kako bi ilustrirao tezu da je porok nagrađen, a krepost osuđena. Objavljeno u vrijeme Francuske revolucije, roman je izazvao skandal, doveo do Sadeova ponovnog uhićenja i utjecao na kasniju književnost (romantizam, egzistencijalizam, nadrealizam).

Danas se smatra ključnim djelom za razumijevanje sadizma (pojam izveden od Sadeova imena), ali i duboke kritike hipokrizije društva i religije. Zbog eksplicitnosti, nije za svakoga – upozorenje na nasilje i seksualne perverzije.

Naslov izvornika
Justine ou les malheurs de la vertu
Prijevod
Ivo Klarić
Urednik
Milan Mirić
Naslovnica
Ratko Janjić Jobo
Dimenzije
20,5 x 12,5 cm
Broj strana
286
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pod plaštom noći

Pod plaštom noći

Claude Aveline

Ova zbirka je savršena za ljubitelje psiholoških misterija poput Agathe Christie ili Simenona, ali sa francuskim poetskim dodirom.

Kosmos, 1958.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,12 - 2,14
Sužnji

Sužnji

Joseph Kessel

Knjiga bolesti, straha i utjehe

Narodne novine, 1927.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98
Robin Hood

Robin Hood

Alexandre Dumas

Dumas Robin Hooda prikazuje ne samo kao razbojnika koji pomaže siromašnima, već i kao junačkog borca za pravdu i simbol otpora feudalnoj nepravdi.

Epoha, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,26 - 4,82
Julija 1-3

Julija 1-3

Gérard Néry

Radnja romana je smještena u okvir povijesnih događaja druge polovine 19. stoljeća, isprepletena je ljubavnom pričom i pustolovi nama mlade, nepunoljetne i ludo za ljubljene Julije koja svoje strasti i duševno i tjelesno ipak zrelo doživljuje.

Otokar Keršovani, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od tri toma
14,56
Crna lala

Crna lala

Alexandre Dumas

Kornelijus van Berle, mladi lekar iz Dortrehta, opsednut je stvaranjem crnog tulipana za nagradu grada Harlema.

Nolit, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
A što ako vrijeme ne postoji?

A što ako vrijeme ne postoji?

Carlo Rovelli

Deset godina prije nego što će otkriti teoriju opće relativnosti, Einstein je shvatio da vrijeme i prostor nisu dva odvojena entiteta, nego dva aspekta jednoga te istog entiteta.

Tim press, 2015.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,78