Justine ili nedaće kreposti

Justine ili nedaće kreposti

Markiz Donatien de Sade

Roman prati mladu, kreposnu Justine koja, nakon gubitka roditelja, bježi iz samostana i trpi niz strašnih zlostavljanja, silovanja i poniženja jer odbija zločin i porok. Krepost je kažnjena, porok nagrađen.

Roman markiza de Sadea, prvi put objavljen anonimno 1791. u Parizu (kasnije proširene verzije 1797. i 1801.), jedno je od najkontroverznijih djela svjetske književnosti. Glavna junakinja Justine (koja se predstavlja kao Thérèse) je mlada, lijepa, pobožna i naivna djevojka koja, nakon smrti roditelja i gubitka imovine, napušta samostan i pokušava živjeti pošteno i kreposno.

Roman je strukturiran kao niz Justineinih nesreća: bježeći od zla, pada u ruke razbojnika, lopova, sadističkih plemića, korumpiranih svećenika, pseudoznanstvenika i tirana koji je siluju, muče, ponižavaju i koriste za svoje perverzne užitke. Svaki put kad pokuša pomoći drugima ili se osloni na moral, vjeru i pravdu, biva još okrutnije kažnjena. Nasuprot njoj stoji njezina sestra Juliette (u kasnijem romanu Juliette ili blagostanje poroka), koja bira put poroka i zločina te postiže bogatstvo i moć.

Sade kroz filozofska rasprave likova (ateistički, nihilistički, materijalistički monolozi) iznosi radikalnu kritiku kršćanskog morala, providnosti i društvenih normi: krepost je slabost, priroda je amoralna i promiče jakog nad slabim, a Bog ne postoji ili je okrutan. Djelo je filozofski pornografski traktat – eksplicitno opisuje nasilje, incest, sodomiju, mučenje i druge ekstremne scene kako bi ilustrirao tezu da je porok nagrađen, a krepost osuđena. Objavljeno u vrijeme Francuske revolucije, roman je izazvao skandal, doveo do Sadeova ponovnog uhićenja i utjecao na kasniju književnost (romantizam, egzistencijalizam, nadrealizam).

Danas se smatra ključnim djelom za razumijevanje sadizma (pojam izveden od Sadeova imena), ali i duboke kritike hipokrizije društva i religije. Zbog eksplicitnosti, nije za svakoga – upozorenje na nasilje i seksualne perverzije.

Naslov izvornika
Justine ou les malheurs de la vertu
Prijevod
Ivo Klarić
Urednik
Milan Mirić
Naslovnica
Ratko Janjić Jobo
Dimenzije
20,5 x 12,5 cm
Broj strana
286
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ljepotica dana

Ljepotica dana

Joseph Kessel

Roman Ljepotica dana francuskog autora Josepha Kessela, objavljen 1928. godine, istražuje kompleksne psihološke i emocionalne slojeve glavne junakinje, Séverine Sérizy.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,46
Banka Nucingen

Banka Nucingen

Honore de Balzac
Kultura, 1953.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,25
Riječi da se kaže

Riječi da se kaže

Marie Cardinal

Roman Riječi da se kaže Marie Cardinal autobiografski je roman koji prati psihološku i emocionalnu borbu žene u potrazi za oslobođenjem od mentalnih i društvenih okova.

Globus, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,48 - 3,56
Stephanie u slatkom paklu I-III

Stephanie u slatkom paklu I-III

Marcel Gobineau

​"Stéphanie u slatkom paklu" je trodijelni roman Marcela Gobineaua koji prati život Stéphanie, strastvene i neovisne mlade žene u Francuskoj tijekom vladavine kralja Luja Filipa.

Otokar Keršovani, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od tri toma
9,38
Eugenija Grande

Eugenija Grande

Honore de Balzac

"Eugenija Grande" (1833.), dio Balzacove Ljudske komedije, realističan je roman koji istražuje pohlepu, obiteljske odnose i žrtve ljubavi u provincijskom francuskom društvu.

Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99 - 5,00
Ženski orkestar

Ženski orkestar

Fania Fenelon

Roman Ženski orkestar Fanie Fénelon memoarsko je djelo koje opisuje njezino iskustvo preživljavanja u ženskom orkestru u koncentracijskom logoru Auschwitz-Birkenau tijekom Drugog svjetskog rata.

Globus, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,74