Studije digitalnog: Organologija znanja kognitivne tehnologije

Studije digitalnog: Organologija znanja kognitivne tehnologije

Bernard Stiegler

Algoritamska profiliranja sve češće ne nude čovjeku-korisniku ono za čime traga već »ono što on jeste« te se postavlja pitanje do koje mjere su tehnološka pitanja u stvari pitanje etike.

Digitalna humanistika, kao raskrsnica između digitalnih medija i tradicionalnih humanističkih nauka, samo je jedna dimenzija onoga što treba šire obuhvatiti pojmom »studije digitalnog«.

Sa sviješću o tome da jezik i govor gube interfejsni karakter, ova knjiga istražuje ključni doprinos digitalnog u globalnom preobražaju znanjā u svim njegovim oblicima (naučnim, umjetničkim, političkim, društvenim u širem smislu, praktičnim u svim domenima), preobražaju koji postavlja suštinska i radikalno nova epistemološka pitanja.

SADRŽAJ:

Digitalno kao pismo i pitanje intelektualnih tehnologija

/ Farmakologija digitalne episteme: Bernar Stigler / Misliti automatičnost na pragu digitalnog: Dejvid Bejts / U susret novom životnom znanju: Ed Koen

Studije softvera, digitalna humanistika, studije digitalnog

/ Nominalizam i kultura: pitanja koja postavljaju ulozi digitalnog: Bruno Bašimon / Zumirati ili odzumirati? Politički ulozi otvorenih podataka: Dominik Kardon / Uvod u digitalne humanističke nauke: Pjer Munije / Sukob pažnji i vežbanje digitalnog čitanja: Alen Žifar / Slika, broj, program, jezik: Voren Sek

Industrijske tehnologije znanja u eri podataka

/ Pitanje jezika u doba Gugla: Frederik Kaplan / Digitalni interfejsi: Kristijan Fore / Podaci, novo crno zlato: Mišel Kalmžan

Naslov izvornika
Digital Studies
Prijevod
Bojan Savić Ostojić
Naslovnica
Borut Vild
Dimenzije
22 x 13 cm
Broj strana
148
Nakladnik
24 sata, Zagreb, 2016.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.
ISBN
978-8-68710-747-2

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Red reči: Lingvistički ogledi, četiri

Red reči: Lingvistički ogledi, četiri

Milka Ivić

Čuvena srpska lingvistica i jedna od najutjecajnijih figura jugoslavenske lingvistike 20. stoljeća, u ovoj knjizi nastavlja seriju "Lingvističkih ogleda" – lucidnih, eruditskih eseja koji spajaju opću lingvistiku, srpski jezik i kulturni kontekst.

Biblioteka XX vek, 2002.
Srpski. Latinica. Broširano.
7,56
Simbolizam i tumačenje

Simbolizam i tumačenje

Tzvetan Todorov

U knjizi Todorov ispituje odnos između proizvodnje diskursa (retorika) i njegove interpretacije (hermeneutika), fokusirajući se na verbalni simbolizam – fenomen indirektnog značenja koje se nadovezuje na direktno, doslovno značenje.

Svetovi, 1986.
Srpski. Latinica. Broširano s ovitkom.
9,54
Kriza, a poslije?

Kriza, a poslije?

Jacques Attali

Nakon Kratke povijesti budućnosti, Jacques Attali ispisuje kratku povijest sadašnjosti, secirajući razloge koji su doveli do prve globalne financijske krize, načine na koji se ona manifestira i moguće perspektive za budućnost.

MeandarMedia, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,24
Dizanje prošlosti u vazduh: Ogledi o Balkanu i Istočnoj Evropi

Dizanje prošlosti u vazduh: Ogledi o Balkanu i Istočnoj Evropi

Marija Todorova

Zbirka eseja bugarske istoričarke Marije Todorove (poznate po Imaginarnom Balkanu), sastavljena posebno za Biblioteku XX vek. Nezaobilazno za razumijevanje postkomunističkih tranzicija, kulture sjećanja i balkanskih studija.

Biblioteka XX vek, 2010.
Srpski. Latinica. Broširano.
8,446,33
Kultura i komunikacija: Logika povezivanja simbola

Kultura i komunikacija: Logika povezivanja simbola

Edmund Leach

U knjizi Kultura i komunikacija Edmund Leach istražuje društvene odnose kroz jezik, rituale i simbole. Povezuje antropologiju s teorijom komunikacije, pokazujući kulturu kao sustav značenja koji oblikuje ljudsko ponašanje.

Biblioteka XX vek, 1983.
Srpski. Latinica. Broširano.
7,32
Putovima hrvatskoga književnog jezika

Putovima hrvatskoga književnog jezika

Zlatko Vince

Knjiga je i danas obavezna literatura na filološkim fakultetima jer prvi put sustavno povezuje jezik s književnošću i društvenim kontekstom. Napisana je jasno, bez ideoloških isključivosti, što je 1990. bilo rijetkost.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
17,2612,08