Oblak glasonoša

Oblak glasonoša

Kālidāsa

Meghadūta je lirska pjesma koju je napisao Kālidāsa, koji se smatra jednim od najvećih indijskih pjesnika. Opisuje kako je Jakša, kojeg je njegov gospodar protjerao u udaljeno područje, zamolio oblak da njegovoj ženi prenese poruku ljubavi.

Prelazeći na specifična obilježja Kālidāsine poezije, zapaženo je da njegovi junaci "žele od žena u koje su zaljubljenivrlo snažna i izrazita priznanja njihove ljubavi, priznanja koja muškarci žele da čuju u odsutnosti.To se primjećuje kod Šakuntale, Urvaši i Malavike. Strasni muškarci čeznu za potvrdom žestoke strasti u ljubljene žene. U tome se ispoljava njihova želja za samoodržanjem". - Čedomil Veljačić

Naslov izvornika
Meghadūta
Prijevod
Čedomil Veljačić
Urednik
Jakša Kušan
Naslovnica
Boris Bućan
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
79
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1971.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Žig knjižnice
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 6,284,71
Popust od 25% vrijedi do 22.02.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Himnu čoveku

Himnu čoveku

Rabindranath Tagore
Izdavačko preduzeće "Rad", 1977.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,20
Pjesme prosjaka i prosjakinja: izbor iz rane buddhističke poezije

Pjesme prosjaka i prosjakinja: izbor iz rane buddhističke poezije

Čedomil Veljačić

Izbor iz rane budističke poezije i ranih indijskih spjevova; prepjev i prevod sa komentarima jednog od najboljih poznavalaca indijske kulture, poezije i filozofije u bivšoj Jugoslaviji - Čedomila Veljačića.

Svjetlost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,24
Doba Šive

Doba Šive

Manil Suri

Nakon svojega spektakularnog prvijenca, "Smrt Vishnua", Manil Suri vraća se s očaravajućom pričom o suvremenoj Indiji, bogato oplemenjenoj temama iz hinduske mitologije.

Naklada Ljevak, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,18 - 4,22
Gradinar

Gradinar

Rabindranath Tagore

Gradinar je izbor od osamdeset i pet ljubavnih pjesama u prozi, napisanih i objavljenih 1912. godine. U središtu Tagorinog pjevanja su žena i ljubav - žena kao stvarnost i kao san i čežnja.

BIGZ, 133.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
5,24
Bhagavad Gita

Bhagavad Gita

Prvi prepjev Gite na hrvatski jezik. Prevedeno prema knjizi Annie Besant i Bhagavan Das: Bhagavad Gita. S Predgovorom Čedomila Veljačića "Poruka Bhagavad-Gite kroz stoljeća".

Vlastita naklada, 1972.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,26