Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Renate Hansen, Josip Matešić, Jürgen Petermann, Stefan Rittgasser, Martina Steiger, Irena Zimanji-Hofer

Rečnik sadrži preko 18.000 frazeoloških jedinica, što ga čini najopsežnijim rečnikom te vrste. Rečnik su kreirali saradnici Slavističkog instituta Univerziteta u Manhajmu, što garantuje visoku stručnost i kvalitet.

Frazeološke jedinice, kao što su idiomi, poslovice i fiksni izrazi, prate nemački ekvivalenti, često sa prvim prevodima na nemački jezik. Rečnik je strukturiran abecedno, sa hrvatskim frazama, njihovim nemačkim prevodima, objašnjenjima značenja i primerima upotrebe.

Posebna pažnja posvećena je idiomima bez direktnih ekvivalenata, gde se nude deskriptivni prevodi ili kontekstualne alternative. Takođe uključuje kulturološke napomene, jer frazeologizmi često odražavaju specifičnosti hrvatske i nemačke kulture. Na primer, izraz kao što je „imati maslaca na glavi“ može se prevesti na nemački „nicht ganz unschuldig sein“, uz napomenu o figurativnom značenju (biti kriv).

Ovaj rečnik je prvi te vrste po obimu i dubini obrade, što ga čini nezaobilaznim alatom za prevodioce, lingviste, studente i istraživače. Pomaže u izbegavanju doslovnih prevoda, produbljuje razumevanje jezika i olakšava međukulturnu komunikaciju, posebno u akademskom i profesionalnom kontekstu.

Urednik
Josip Matešić
Naslovnica
Alfred pal
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
687
Izdavač
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1988.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zavičajnici grada Osijeka: 1901. - 1946.

Zavičajnici grada Osijeka: 1901. - 1946.

Stjepan Sršan, Vilim Matić

Objavljivanje zavičajnika Osijeka svrstanih po abecedi prezimena sa svim osnovnim podacima o ljudima, od rođenja, vjenčanja, smrti, zanimanja, vjeroispovijesti, nacionalnosti i drugih podataka, omogućuje brzo i lako korištenje za sva područja i namjene.

Državni arhiv u Osijeku, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
32,58
Školski leksikon: Sociologija

Školski leksikon: Sociologija

Ante Marušić, Mirko Martić
Panorama, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,75
Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Zdenko Vazdar

Diferencijalni rečnik hrvatske i srpske arhitektonske terminologije je leksikografsko delo hrvatskog lingviste i terminologa Zdenka Vazdara.

Anteum, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,64
Der Grosse Duden Fremdwörterbuch

Der Grosse Duden Fremdwörterbuch

Bibliographisches Institut, 1966.
Nemački. Latinica. Tvrde korice.
6,24
Ilustrovana enciklopedija životinjskog carstva: Beskičmenjaci - osim insekata

Ilustrovana enciklopedija životinjskog carstva: Beskičmenjaci - osim insekata

Ralph Buchsbaum, Lorus J. Milne

U ovoj knjizi su dvije skupine stručnjaka preniijele svoje bogato iskustvo o beskičmenjacima (insekti su obrađeni u posebnoj knjizi). Knjiga je ilustrirana sa 315 fotografija, od čega 144 u boji.

Mladinska knjiga, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,24
Enciklopedija životinja

Enciklopedija životinja

Zakoračimo u neverovatan svet životinjskog carstva! Ova fantastična enciklopedija je puna životinja svih oblika i veličina.

Egmont, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32 - 6,36