Moloh

Moloh

Aleksandar Kuprin

Ovaj roman oštro kritizira brzo rastući ruski kapitalizam i odražava rastuće industrijske nemire u zemlji, te se smatra Kuprinovim prvijencem.

Radnja prati inženjera Andreja Bobrova, koji radi za nemilosrdno kapitalističko industrijsko poduzeće i sve više osjeća nelagodu zbog onoga što se događa oko njega. Nakon što izgubi Ninu, ženu koju voli, u ruke nemoralnog industrijalca Kvašnina, vlasnika tog poduzeća, doživljava nervni slom i ostaje slomljen čovjek, sklon frenetičnim i jalovim raspravama sa svojim vlastitim “dvojnikom”. Kraj priče naznačuje izbijanje radničkog ustanka.

Neki od ključnih likova u romanu su:

  • Andrey Bobrov: Osjetljiv i društveno svjestan čovjek koji prepoznaje tvornicu u kojoj radi kao nezasitog Moloha, bezobzirnog boga Amonita za kojeg su djeca bila “prošla kroz vatru” u ritualnom žrtvovanju (2. Kraljevima 23:10).
  • Kvashnin: Vlasnik poduzeća, “pohlepan, razvratan, monstruozno debeo”, kojeg Bobrov vidi kao personifikaciju “industrijske nemoralnosti”.
  • Svezhevsky: Odvratni karijerist, “moderni Uriah Heep” (Nicholas Luker).
  • Zinenko: Čovjek zadužen za skladišta u tvornici; ulaguje svojim nadređenima, ogovara o kolegama i tiranizira svoje podređene.
  • Nina: Zinenkova kći, prekrasna mlada žena u koju se Bobrov zaljubljuje i koja je više impresionirana Kvashninovim bogatstvom. Trebala bi se udati za Svezhevskog kako bi postala Kvashninova ljubavnica pod plaštom uglednosti.
  • Goldberg: Liječnik u tvornici i Bobrov jedini prijatelj.
  • Andrea: Dobro obrazovani i iznimno inteligentni belgijski inženjer. Roman “Moloch” duboko je ukorijenjen u društvene i ekonomske probleme 1890-ih godina, odražavajući rastuće nemire među novom radničkom klasom. Kuprin je uspješno prenio napetost i konflikte tog vremena u svoje djelo.

Iako je roman napisan prije više od stoljeća, njegova tematika i dalje ima relevantnost u suvremenom kontekstu.

Prijevod
Jakša Kušan
Dimenzije
19,5 x 14,5 cm
Broj strana
240
Nakladnik
Glas rada, Zagreb, 1951.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sam

Sam

Neven Cerović
Džepna knjiga, 1954.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,50
Šeširdžijin zamak

Šeširdžijin zamak

Archibald Joseph Cronin
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99
Čuvaj se Senjske ruke

Čuvaj se Senjske ruke

August Šenoa
Prosvjeta, 1951.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
9,99
Pet stoljeća hrvatske književnosti #139: Olinko Delorko, Oto Šolc, Viktor Vida

Pet stoljeća hrvatske književnosti #139: Olinko Delorko, Oto Šolc, Viktor Vida

Miroslav Šicel
Nakladni zavod Hrvatske, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Gargantua i Pantagruel

Gargantua i Pantagruel

François Rabelais

Remek-djelo Rabelaisa, romaneskni je ciklus u pet knjiga koji prati avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela. Vinaver, poznat po jezičnoj virtuoznosti, majstorski prenosi Rabelaisov raskošni humor, sočne psovke i slojevite igre riječi.

Kultura, 1950.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
11,34
Laokoon ( O granicama slikarstva i poezije)

Laokoon ( O granicama slikarstva i poezije)

Gotthold Ephraim Lessing
Rad, 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
0,99