Ja, Fedajin

Ja, Fedajin

Mahmoud Issa Alias Selim
Naslov izvornika
Je suis un Ferayin
Prijevod
Nila Kuzmanić-Svete
Urednik
Danica Vujnović
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
175
Nakladnik
Globus, Zagreb, 1979.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Autobusne bilješke

Autobusne bilješke

Selvedin Avdić

Ovo je knjiga koja nas uči kako se ponovo čuditi svijetu, knjiga nakon koje će netko, u nekom autobusu ili sobi, gledati i misliti, možda je na neki način dopisati.

Vrijeme, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,98
Drama u lovu

Drama u lovu

Anton Pavlovič Čehov

Među mnogobrojnim delima Čehova, koja su prevedena i kod nas i u svetu, njegov roman Drama u lovu predstavlja manje poznato delo ovog velikog pisca.

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96 - 3,98
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Ovo je optužba, kleveta, osobna uvreda. Ovo nije knjiga, u običnom smislu te riječi. Ne, ovo je neprekidno vrijeđanje, ispljuvak u lice Umjetnosti, noga u tur Bogu, Čovjeku, Sudbini, Vremenu, Ljubavi, Ljepoti…čemu god hoćete.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,30 - 7,56
Nag među vukovima

Nag među vukovima

Bruno Apitz
Grafički zavod - Titograd, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,993,99
Momak u modrom

Momak u modrom

Jean Giono

“Momak u modrom” je knjiga koja nas potiče na introspekciju, razmišljanje o našim postupcima i odnosima s prirodom i drugima.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,324,26
Put k Swannu

Put k Swannu

Marcel Proust

‘Put k Swannu’ prvi je od sedam dijelova romanesknog ciklusa “U potrazi za izgubljenim vremenom”, francuskog književnika Marcela Prousta.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,987,98 - 9,99