Muški zahod

Muški zahod

Warwick Collins

Kolinsov prvi hrvatski prevod, „Muški zahod“, predstavlja jedan od njegovih pokušaja da se pozabavi modernim, nekonvencionalnim temama.

Moderni engleski javni toalet mogao bi biti odlična pozornica za brojne ilegalne aktivnosti — od upotrebe droga do tuča ili čak ubistava. Međutim, glavna meta Kolinsove knjige su seksualni susreti raznih vrsta, ali, logično (ipak je to muški toalet), isključivo oni između pripadnika istog pola. Ova tema svakako nudi brojne mogućnosti za pisanje veoma provokativnih, pa čak i prilično skandaloznih stranica knjige, ali Kolins nije imao ni najmanju nameru da opiše eventualno intrigantne sudbine ili navike neheteroseksualnih posetilaca toaleta, već se prvenstveno fokusirao na troje svojih zaposlenih. Slučajno, ili verovatnije ne — sva trojica su crni imigranti sa Jamajke. Suočeni sa svakodnevnim seksualnim incidentima u skučenom prostoru kabina, menadžer Rejnolds, pomalo naivni i pacifista Ez i odlučni rastafarijanac Džejson, u početku se odlučuju za blage vaspitne mere. Međutim, lupanje vratima ili mahanje velikim drvenim štapom prema nogama gmizavaca, kako ih nazivaju, posle nekog vremena više ne daje rezultate koji bi zadovoljili moral lokalne zajednice. Sledeći korak je, dakle, postavljanje lažne kamere za video nadzor. Međutim, ovaj nepopularan potez brzo smanjuje saobraćaj u toaletu, a prepolovljeni prihodi su razlog za novu posetu nadređenih. Nesigurnu egzistenciju javne ustanove i njenih zaposlenih privremeno rešava Džejson, koji, razočaran u svoju englesku crnu braću uhvaćenu u prevari sa omraženim belim gmizavcima — vraća se na Jamajku. Međutim, to nikako ne znači konačno rešenje ove složene situacije.

Naslov izvornika
Gents
Prijevod
Mirna Čubranić
Naslovnica
Nikica Ostarčević
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
122
Nakladnik
Znanje, Zagreb, 2002.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Prolećne vode

Prolećne vode

Ivan Sergejevič Turgenjev
Nolit, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,26
Izgubljeni putevi

Izgubljeni putevi

Guy de Maupassant
Svjetlost, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,22
Hiljadu ždralova

Hiljadu ždralova

Jasunari Kavabata

Die Teezeremonie, das Arrangieren von Blumen, das Anlegen von Gärten und die Kunst, wunderschönes Porzellan herzustellen, stehen im Hintergrund dieses Romans als Symbole für das Ewige und Zeitlose in der menschlichen Kreativität.

Dečje novine, 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,86
Konjički gambit

Konjički gambit

William Faulkner

„To nikada nije bila samo igra koja je odražavala svu ljudsku strast i nadu i ludilo, a onda se ostvarila. „Dobro“, reče mladić, „nemoj kasnije da kažeš da nisi upozoren“.

Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,98
Ti si to ovdje

Ti si to ovdje

Šime Vučetić
Zadružna štampa, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Fiškal / Među žabarima

Fiškal / Među žabarima

Ante Kovačić

"Fiškal" is a novel by Ante Kovačić, which deals with themes of identity, social change, and the conflict between tradition and modernity.

Mladost, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,32