Kirke: Roman Marije Tarnovske
Antikvitet
Rijetka knjiga

Kirke: Roman Marije Tarnovske

Annie Vivanti

Kirke Annie Vivanti roman je nadahnut životom Marije Tarnowske. Hrvatsko izdanje iz 1918., u prijevodu Olge i Tončija Filipića, danas je zanimljivo ponajprije kao rijetko izdanje Nakladnog zavoda Jug.

Kirke (Circe), roman poznate književnice Annie Vivanti, objavljen je na hrvatskom jeziku 1918. godine u Zagrebu u izdanju Nakladnog zavoda Jug, u prijevodu Olge i Tončija Filipića. Djelo je inspirirano stvarnim životom Marije Tarnowske, jedne od najpoznatijih europskih društvenih i sudskih senzacija s početka 20. stoljeća, a autorica njezinu priču oblikuje u psihološki i društveni roman.

Za hrvatsku kulturnu i bibliografsku baštinu knjiga je osobito zanimljiva kao rano izdanje Nakladnog zavoda Jug, jednog od važnijih hrvatskih nakladnika neposredno nakon završetka Prvoga svjetskog rata. Takva se izdanja danas razmjerno rijetko pojavljuju na tržištu, osobito kada su sačuvana u izvornim mekim koricama.

Naslovnicu krasi karakterističan secesijski crtež ženskog profila, koji vizualno naglašava motiv fatalne žene i simbolički upućuje na antičku Kirku po kojoj je roman dobio naslov. Djelo tako predstavlja zanimljiv spoj europske popularne književnosti, stvarnih povijesnih događaja i hrvatske izdavačke produkcije s početka 20. stoljeća te je danas vrijedno prvenstveno kao rijedak bibliografski i kolekcionarski primjerak.

Naslov izvornika
Circe - Il romanzo di Maria Tarnowska
Prijevod
Olga Filipić, Tonči Filipić
Urednik
Stjepan Cihlar
Dimenzije
18,5 x 12,5 cm
Broj strana
215
Nakladnik
Nakladni zavod Jug, Zagreb, 1918.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Primjerak je relativno dobro očuvan, s tim da mu nedostaje zadnja korica.
Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mea culpa

Mea culpa

Annie Vivanti

U romanu „Mea culpa“, o ljubavi mlade Engleskinje prema dvojici muškaraca, engleskom časniku i egipatskom plemiću i borcu za nacionalna prava, koji je napisala početkom dvadesetog stoljeća.

Narodne novine, 1931.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,98
Lijepi običaji: Pogovori

Lijepi običaji: Pogovori

Julijana Matanović

Zbirka odabranih pogovora koje je autorica pisala tijekom desetogodišnje uredničke prakse u izdavaštvu. Knjiga zaokružuje tu fazu njezina rada, predstavljajući deset eseja/pogovora suvremenim hrvatskim proznim djelima.

Znanje, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,284,71
Prvo nebo: Priča o dvoglasnoj fugi

Prvo nebo: Priča o dvoglasnoj fugi

Mario Fortunato

Mario Fortunato, godinama jedan od najkontroverznijih protagonista talijanskog javnog života, trenutačno osporavani direktor Talijanskog instituta za kulturu u Londonu svoj je prvi roman Prvo nebo objavio 1990. godine.

Algoritam, 5003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,24
Cjelov sumraka: Drugi slučaj Merry Gentry

Cjelov sumraka: Drugi slučaj Merry Gentry

Laurell K. Hamilton

Nekoliko je mjeseci prošlo od zbivanja u Poljupcu sjena. Merry Gentry se vratila u detektivsku agenciju Grey, dovodeći sa sobom nekoliko sidhe ratnika kao suradnike, ali i kao ljubavnike.

Algoritam, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,78
Maurice Utrillo (1883-)

Maurice Utrillo (1883-)

Alfred Werner

Utrillova umjetnost destilira slikovitu privlačnost i nostalgičnu poeziju Pariza. Nijedan umjetnik nije pogriješio dirljiviji osjećaj iz grada koji je nadahnuo tolike interpretacije mnoštva umjetnika.

Pocket Books, 1953.
Engleski. Latinica. Broširano s ovitkom.
5,22 - 5,24
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Ovo djelo, nagrađeno NIN-ovom nagradom za tu godinu, smatra se jednim od najznačajnijih u srpskoj književnosti nakon Drugog svjetskog rata. Prvo izdanje.

Prosveta, 1961.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od tri toma
11,42