Hodočašće

Hodočašće

Prva knjiga Paola Coelha, "Hodočašće" (izvorno "Dnevnik čarobnjaka"), tiskana je 1987. godine, a opisuje njegova iskustva s hodočašća u Santiago de Compostelu u ljeto 1986.

Za svoju prvu knjigu Coelho izričito kaže da nije vodič za Put u Santiago nego priča o njegovu iskustvu na tom hodočašću. U knjizi dominiraju elementi putopisne proze, s opisima krajolika i naselja, nizom povijesnih i literarnih reminiscencija, ispričanih legendi i čudesnih priča, a u prvom planu je pripovjedačevo ponovno pronalaženje vjere, "vrijednosti koja nadilazi svako drugo vjerovanje". Ono se događa postupno, u stalnom dijalogu s vodičem Petrusom, u duhovnim vježbama što mu ih on sugerira, a i u uočavanju vlastitih pogrešaka. Na tom hodočašću Coelho je shvatio da je "traganje za srećom osobna stvar, a ne neki model što ga možemo dati drugima", i da to iskustvo ne pripada samo svecima i prorocima nego i običnim ljudima.

Coelhovo "Hodočašće" (izvorno "Dnevnik čarobnjaka"), tiskano je 1987. godine, a opisuje njegova iskustva s hodočašća u Santiago de Compostelu u ljeto 1986. Taj svoj pješački pothvat dug oko 700 km Coelho drži važnim ne samo zbog svog duhovnog preobražaja nego i stoga što se nakon njega usudio promijeniti svoj život počeo je pisati. Knjigu je tiskao jedan mali brazilski nakladnik, i ona se relativno dobro prodavala unatoč slabom odjeku kod kritike. Na listu bestselera stigla je, kao i "Alkemičar", nekoliko godina poslije, povučena medijskom bukom oko romana "Brida".

Dva su detalja u vezi s tim Coelhovim hodočašćem posebno zanimljiva. Na medenom mjesecu sa svojom drugom ženom, početkom osamdesetih u Europi, posjetio je među ostalim i Dachau, gdje je doživio viziju u kojoj mu se ukazao neki čovjek. Tog istog čovjeka susreo je nakon nekog vremena u Amsterdamu, i on mu je predložio da se vrati katoličanstvu i krene na hodočašće u Santiago (prethodno je Coelho prošao različita duhovna iskustva, od hipijevskog do crne magije). Na samom hodočašću najjači dojam na njega ostavilo je brdo Cebrerio što je opisano u posljednjem poglavlju knjige i to toliko snažan da je u testamentu iskazao želju da se njegov pepeo prospe po njemu.

Naslov izvornika
O Diário de um Mago
Dimenzije
20,5 x 12,5 cm
Broj strana
206
Nakladnik
Večernji list, Zagreb, 2005.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53716-159-0

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sedamnaest trenutaka proljeća : politička kronika (1945)

Sedamnaest trenutaka proljeća : politička kronika (1945)

Semjonov
Julijan Semjonov
Globus, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,99
Hi - Fi

Hi - Fi

Nick Hornby
Celeber, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,22
Vaskrsenje 1-2.

Vaskrsenje 1-2.

Tolstoj
Lav Nikolajevič Tolstoj

Dugo je Vaskrsenje bilo svođeno na ljubavnu priču između plemića i sluškinje, na priču o grehu i iskupljenju, s moralnom poentom.

Veselin Masleša, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,28
I posle svega sreća

I posle svega sreća

Rachel Field

Roman iz 1938. po kojem je 1940. snimljen istoimeni film, s Bette Davis i Charlesom Boyerom u glavnim ulogama.

Kosmos, 1958.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,14 - 4,76
Smrt se kretala paralelno

Smrt se kretala paralelno

Petar Dvornik
Čakavski sabor, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,99
Pet stoljeća hrvatske književnosti # 126 - Izabrana djela

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 126 - Izabrana djela

Vladimir Kovačić, Vladimir Popović
Zora, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99