Pjesme prosjaka i prosjakinja: izbor iz rane buddhističke poezije

Pjesme prosjaka i prosjakinja: izbor iz rane buddhističke poezije

Čedomil Veljačić

Izbor iz rane budističke poezije i ranih indijskih spjevova; prepjev i prevod sa komentarima jednog od najboljih poznavalaca indijske kulture, poezije i filozofije u bivšoj Jugoslaviji - Čedomila Veljačića.

Djelo hrvatskog filozofa i budističkog redovnika Čedomila Veljačića (Bhikkhu Ñāṇajīvako), predstavlja prijevode i komentare stihova iz Theragāthā i Therīgāthā, zbirki rane buddhističke poezije iz Pali kanona, koje donose osobne ispovijesti prvih Buddhašinih učenika i učenica. Ovi stihovi, nastali između 6. i 3. stoljeća pr. Kr., odražavaju duhovna iskustva redovnika i redovnica na putu prosvjetljenja.

Veljačićev izbor naglašava jednostavnost, dubinu i univerzalnost buddhističkih ideja, poput odricanja od svjetovnih želja, meditacije i oslobođenja od patnje. Pjesme opisuju osobne borbe, radosti i trenutke prosvjetljenja, često kroz poetične slike prirode i svakodnevnog života. Posebno su značajne Therīgāthā, pjesme redovnica, koje svjedoče o duhovnoj snazi žena u ranom buddhizmu. Veljačićev prijevod očuvava autentičnost i poetski duh originala, dok njegovi komentari pružaju filozofski i kulturni kontekst, povezujući buddhističku misao s univerzalnim egzistencijalnim temama.

Knjiga je dragocjen doprinos hrvatskoj književnosti i buddhističkim studijama, ističući Veljačićevu erudiciju i sposobnost prenošenja istočnjačke duhovnosti zapadnjačkom čitatelju. Djelo poziva na razmišljanje o smislu života i unutarnjem miru.

Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
281
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1990.
 
Tiraž: 2.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Razmeđa azijskih filozofija 1-2

Razmeđa azijskih filozofija 1-2

Čedomil Veljačić

Dvije velike azijske kulture, indijska i kineska, dosežu vrhunac svog razvoja sredinom posljednjeg tisućljeća stare ere, u razdoblju koje se u povijesti kulture naziva aksijalnim.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
36,96
Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Miličevićeva antologija opravdano nosi zaštitni znak Zlatne knjige, koji joj otvara put u svaku biblioteku, do najširih krugova čitatelja zainteresiranih, ne samo za poeziju, nego i za ljubav, ili točnije – za poeziju ljubavi.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
12,369,27 - 19,5614,67
Antologija hrvatskoga haiku pjesništva

Antologija hrvatskoga haiku pjesništva

Vladimir Devidé

Prvi antologijski izbor hrvatske haiku poezije: 80 pjesnika, više od 1100 pjesama. Škola haiku pjesništva. Hrvatsko pjesništvo izlazećeg sunca!

Naklada Pavičić, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,266,20
100 najvećih djela svjetske književnosti

100 najvećih djela svjetske književnosti

Antun Šoljan

Ova je knjiga namijenjena vrlo širokom i šarolikom krugu čitalaca, i namjera je sastavljaču bila da u ograničenom izboru pruži svima korisnu i dostupnu informativnu panoramu svjetske književnosti od prvih početaka do naših dana.

Stvarnost, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,36 - 13,80
Hrvatsko književno srednjovjekovlje

Hrvatsko književno srednjovjekovlje

Stjepan Damjanović
Erasmus, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
0,99
Muslimanska poezija XX vijeka

Muslimanska poezija XX vijeka

Safvet-beg Bašagić, Avdo Karabegović Hasanbegov, Musa Ćazim Ćatić, Fadil Kurtagić, Ahmed Muradbeg...

U ovoj Antologiji zastupljena su 34 najpoznatija pjesnika koji su stvarali u prošlom XX vijeku. Antologije nam ukazuju na bogatstvo i raznolikost bošnjačke poezije. Izbor pjesama i predgovor dao je dr. Enes Duraković.

Svjetlost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
16,84