Gargantua i Pantagruel
Rare book

Gargantua i Pantagruel

François Rabelais

Rabelais' masterpiece, a five-book novel cycle that follows the adventures of the giant Gargantua and his son Pantagruel. Vinaver, known for his linguistic virtuosity, masterfully conveys Rabelais's lavish humor, juicy swear words, and layered wordplay.

The work represents a cycle of five books that combine satire, grotesque and humanist ideas. Written in the spirit of Renaissance optimism, the books follow the adventures of the giant Gargantua and his son Pantagruel, intertwining humor, philosophy and criticism of social norms. Rabelais parodies medieval scholasticism, church dogmatism and feudal structures, using lush language, obscenities and language games to celebrate life and freedom of thought.

In the first book, Pantagruel (1532), we meet Pantagruel, a giant born in miraculous circumstances, whose education and companionship with Panurge, a cunning friend, lead to comic and philosophical debates. Gargantua (1534) depicts the life of Pantagruel's father, mocking a meticulous education and promoting the humanist ideal of a balanced mind and body. The third book (1546) focuses on Panurge's marriage dilemma, exploring the themes of freedom and fate through witty dialogue. The Fourth (1552) and Fifth Books (1564, partly attributed to Rabelais) follow Pantagruel and Panurge's journey to the oracle of the Holy Bottle, parodying epic travel and religious fanaticism. Rabelais's "Pantagruelism" celebrates the joy of life, while criticizing hypocrisy and stupidity.

Vinaver’s translation is a masterpiece of Serbian literature. As a poet and translator, Vinaver masterfully conveys Rabelais’s linguistic multi-layeredness, preserving his humor, vulgar witticisms, and philosophical nuances. His coinages, such as “vasionska vitlarija” or “Šupeljko,” add a local touch, adapting the text to the reader. In his preface, Eli Finci emphasizes Vinaver’s ability to capture the “buzz of words” and the vitality of the original.

Although some have criticized Vinaver for allegedly overdoing it with vulgarity, analysis shows that he faithfully captures Rabelais’s ambivalent use of language, where swear words serve as satirical weapons. This translation, although five decades old, remains lively and relevant, making Rabelais’s work accessible and attractive to modern readers, while preserving the Renaissance spirit and criticism of society.

Original title
Les cinq livres de Gargantua et Pantagruel
Translation
Stanislav Vinaver
Editor
Raško Dimitrijević
Dimensions
20.5 x 14.5 cm
Pages total
809
Publisher
Kultura, Beograd, 1950.
 
Cyrillic alphabet. Hardcover.
Language: Serbian.

The book consists of two volumes.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Gargantua i Pantagruel
Volume 1
Pages: 467
Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • The cover is missing
Gargantua i Pantagruel
Volume 2
Pages: 343
Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • The cover is missing
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Gargantua

Gargantua

François Rabelais

The birth, childhood, upbringing and warlike exploits of the giant Gargantua: a satire on scholasticism, wars, monasticism and society, with grotesque humour, enormous eating/drinking and utopian ideals.

Matica hrvatska, 1996.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.32
Četvrta knjiga: O junačkim djelima i mudrim riječima dobroga Pantagruela

Četvrta knjiga: O junačkim djelima i mudrim riječima dobroga Pantagruela

François Rabelais

Četvrta knjiga o doživljajima Gargantue i Pantagruela, klasičnoga djela svjetske književnosti, djela furioznoga ritma i otkačene genijalnosti, grandiozne groteske prožete vitalističkim svjetonazorom o čudesnim doživljajima i djelima dvojice divova.

Matica hrvatska, 1998.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.36
Mala kućna apoteka dr. Housea: Preporučena doza kultne serije

Mala kućna apoteka dr. Housea: Preporučena doza kultne serije

Michael Reufsteck, Jochen Stöckle

"Mala kućna apoteka dr. Housea", uz mnoštvo citata, tumačenja najopskurnijih bolesti i otkačenih Houseovih savjeta, prenosi neobičan šarm ove televizijske serije. Stranice obiluju crnim humorom najmrzovoljnijeg liječnika u povijesti televizije.

Egmont, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.26
Liga ribara

Liga ribara

Marija Andrijašević

Liga ribara okuplja sve ono zbog čega čitamo Mariju Andrijašević: kompleksne likove, gibak i raskošan jezik, uvjerljive dijaloge i priče koje će vas diskretnim humorom uloviti na svoju udicu.

Oceanmore, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
11.98
Clochemerle Babilon: Svezak drugi

Clochemerle Babilon: Svezak drugi

Gabriel Chevallier

Drugi nastavak, objavljen 1951. godine, Chevalliereovog satiričnog romana Clochemerle iz 1934. godine.

Zora, 1967.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.72
12 stolica

12 stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Satirična potraga za skrivenim blagom u postrevolucionarnoj Rusiji. Bivši plemić Ippolit Matvejevič Vorobjaninov i prevarant Ostap Bender jure za dragocjenostima, razotkrivajući pohlepu i apsurde sovjetskog društva.

Šareni dućan, 2013.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
16.54