Yeats je mrtav!

Yeats je mrtav!

Roddy Doyle, Conor Mcpherson, Gene Kerrigan, Gina Moxley, Marian Keyes, Anthony Cronin, Owen O Neill, Hugo Hamilton, Joseph O Connor, Tom Humphries, Pauline Mclynn, Charlie O Neill, Donal O Kelly, Gerard Stembridge, Frank Mccourt

A novel by fifteen Irish writers.

Yeats is dead! is an unpretentious, entertaining and humorous crime story full of murders related to the public unknown, unpublished manuscript of James Joyce, and what makes this novel interesting and unusual is its authorship. Each of the 15 chapters of this intricate crime story is written by a different Irish writer (from the highly respected Frank McCourt, Roddy Doyle and Anthony Cronin to the lesser-known Owen and Charlie O'Neill or Donal O'Kelly), and the novel was created for a full 4 years under the editor's supervision. Joseph O'Connor (who signs Chapter 9) and all proceeds from sales benefit Amnesty International.

It is clear from the entire manuscript that the fifteen gathered authors had a lot of fun while writing, and their good mood completely managed to transfer to the readers, because they created a very unusual, witty and extremely unpredictable story abundantly populated with eccentric and memorable characters (the best example is spotted , the red-haired, gay Irish Rastafarian Micky McMannus). Also, in addition to interweaving the plot with numerous allusions to the works of James Joyce, the authors very often reach for mockery of the Irish mentality and customs, and the undermining of the conventions of the crime genre is common to each of them.

Original title
Yeats is dead! A novel by fifteen irish writers
Translation
Vladimir Cvetković Sever
Editor
Joseph O Connor
Graphics design
Marko Kolak
Dimensions
23 x 16 cm
Pages
223
Publisher
Celeber, Zagreb, 2004.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
9-53-682545-7

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Svaki je kamen da se kuća gradi: Hrvatske poslovice sakupljene u naše dane po književnim i jezikoslovnim djelima nastalima od 12. do 19. stoljeća

Svaki je kamen da se kuća gradi: Hrvatske poslovice sakupljene u naše dane po književnim i jezikoslovnim djelima nastalima od 12. do 19. stoljeća

Josip Kekez

An anthological collection with comments by Josip Kekez, a Croatian folklorist and Slavist. A classic work of Croatian folkloristics from the 1980s.

Izdavački centar Revija, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.86
Beograde, dobro jutro I–II

Beograde, dobro jutro I–II

Dušan Radović

A collection of aphorisms and poetic observations by Dušan Radović from the show "Belgrade, good morning" on Studio B (1977–1978). Witty, ironic and warm miniatures about Belgrade, its people, politics and everyday life – a diary of the city through wit a

BIGZ, 1981.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
The book consists of two volumes
17.56
Kineska poezija

Kineska poezija

Chinese Poetry brings a selection of classical Chinese poets whose lyrics are based on harmonious simplicity, nature, spirituality, and meditative insights into the transience of life and inner peace.

Lykos, 1957.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.32
Izbor iz starogrčke lirike

Izbor iz starogrčke lirike

Dubravko Škiljan

Greek lyric poetry, with its transparent beauty, perhaps shows us one of the potential returns to the unknown, which could once again, but differently, be the path of human poetic cognition.

Vlastita naklada, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.82
Sabrane pjesme I–III

Sabrane pjesme I–III

August Šenoa

"Collected Poems I–III" encompass the entire poetic opus of the great Croatian literary figure – from lyrical, patriotic and love poems to occasional poems and translations. The most complete edition of Šeno's poetry in the interwar period.

St. Kugli, 1931.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
The book consists of 3 volumes
16.42
Zbornik Esopovih basana

Zbornik Esopovih basana

"The Collection of Aesop's Fables" is one of the most complete Croatian editions of Aesop and features 426 fables translated from the Greek by Milivoj Sironić, with an afterword, notes and historical woodcuts based on the 1487 edition.

Novo pokoljenje, 1951.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
17.42