Yeats je mrtav!

Yeats je mrtav!

Roddy Doyle, Conor Mcpherson, Gene Kerrigan, Gina Moxley, Marian Keyes, Anthony Cronin, Owen O Neill, Hugo Hamilton, Joseph O Connor, Tom Humphries, Pauline Mclynn, Charlie O Neill, Donal O Kelly, Gerard Stembridge, Frank Mccourt

A novel by fifteen Irish writers.

Yeats is dead! is an unpretentious, entertaining and humorous crime story full of murders related to the public unknown, unpublished manuscript of James Joyce, and what makes this novel interesting and unusual is its authorship. Each of the 15 chapters of this intricate crime story is written by a different Irish writer (from the highly respected Frank McCourt, Roddy Doyle and Anthony Cronin to the lesser-known Owen and Charlie O'Neill or Donal O'Kelly), and the novel was created for a full 4 years under the editor's supervision. Joseph O'Connor (who signs Chapter 9) and all proceeds from sales benefit Amnesty International.

It is clear from the entire manuscript that the fifteen gathered authors had a lot of fun while writing, and their good mood completely managed to transfer to the readers, because they created a very unusual, witty and extremely unpredictable story abundantly populated with eccentric and memorable characters (the best example is spotted , the red-haired, gay Irish Rastafarian Micky McMannus). Also, in addition to interweaving the plot with numerous allusions to the works of James Joyce, the authors very often reach for mockery of the Irish mentality and customs, and the undermining of the conventions of the crime genre is common to each of them.

Original title
Yeats is dead! A novel by fifteen irish writers
Translation
Vladimir Cvetković Sever
Editor
Joseph O Connor
Graphics design
Marko Kolak
Dimensions
23 x 16 cm
Pages
223
Publisher
Celeber, Zagreb, 2004.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
9-53-682545-7

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Discounted price: 8.426.74
20% discount is valid until 4/12/26 11:59 pm
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Fuck You! - Iz američke underground poezije

Fuck You! - Iz američke underground poezije

Charles Bukowski, Ted Berrigan, Frenk O'hara, Lenore Kandel, Aram Boyajian, Edward Dorn, Ed Sande...

Despotov translated this anthology and its preface from the publication Fuck you: Underground poems. Untergrund Gedichte (1968) by Ralf-Rajner Rigula.

Književna zajednica Novog Sada, 1985.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
9.48
Pjesme o hrvatsko-slovenskim seljačkim bunama: izbor

Pjesme o hrvatsko-slovenskim seljačkim bunama: izbor

"Poems about the Croatian-Slovenian Peasant Revolts" is a collection of poems compiled by Brane Grabeljšek, Anđelko Mijatović and Miroslav Vaupotić, published in 1974 in Zagreb by the publisher Spektar.

Spektar, 1974.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.26 - 4.32
Olovka piše srcem

Olovka piše srcem

Vanja Rupnik-Račić, Budimir Nešić

The book The Pencil Writes with the Heart is a collection of witty and honest children's thoughts and jokes that will bring a smile to anyone's face. It was created during a psychological examination, and the authors selected answers that reflect the rich

Sloboda, 1988.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
13.46
Antologija narodnih junačkih pesama

Antologija narodnih junačkih pesama

Vojislav Đurić's anthology of folk heroic poems, published in several editions since 1947, is a representative selection of Serbian epic poems, key to understanding folk literature and the spirit of the Serbian people.

Srpska književna zadruga (SKZ), 1973.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover.
9.44
Poslijeratni makedonski pjesnici

Poslijeratni makedonski pjesnici

Dimitar Mitrev
Kočo Racin, 1960.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.98
Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

The collection represents an anthology of world spiritual poetry, translated by Jesuit Milan Pavelić, and includes translations of poems from various languages, such as Italian, Spanish, French, German, Flemish, Polish, Czech and Russian.

Matica hrvatska, 1937.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.66