Bernard Šo, irski dramski pisac i kritičar, poznat je po oštrom društvenom komentaru i duhovitom jeziku. Njegove drame često istražuju teme klase, morala, ljubavi i ljudske prirode.
Translation
Teodor Peičić, Vlado Habunek
Graphics design
Valerija Pavić
Dimensions
20 x 15 cm
Pages
356
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 1951.
Distribution: 6,000 copies
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.
One copy is available
Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Eine neue Ausgabe des Lesedramas, parallel gedruckt: die Original-Novela od Stanca und die modernsprachliche Fassung von Ludwig Bauers „Šala sa Stancam“.
Henrik Ibsens „Ein Puppenheim und andere Stücke“ liefert drei unterschiedliche und kraftvolle Visionen von Charakteren, die sich auf der Suche nach Glück über Konventionen hinwegsetzen und mit einer Einführung von Peter Watts in Penguin Classics übersetzt
Die Tragödie Romeo und Julia ist eines der berühmtesten Werke des berühmten englischen Schriftstellers William Shakespeare und eine der berühmtesten Liebestragödien überhaupt.
Das Werk zählt nach wie vor zu Begovićs wichtigsten dramatischen Werken und zeichnet sich durch Ironie, psychologische Tiefe und Kritik an gesellschaftlichen Normen aus.