Bernard Shaw, irski dramatičar i kritik, poznat je po svojim oštrim društvenim komentarima i duhovitom jeziku. Njegove drame često istražuju teme klase, moralnosti, ljubavi i ljudske prirode.
Translation
Teodor Peičić, Vlado Habunek
Graphics design
Valerija Pavić
Dimensions
20 x 15 cm
Pages
356
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 1951.
Distribution: 6,000 copies
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.
One copy is available
Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Novo izdanje lektirne drame tiskane usporedno: originalna "Novela od Stanca" i suvremenom jeziku prilagođena verzija Ludwinga Bauera "Šala sa Stancem".
This is a collection that begins with a part of the genocide in Srebrenica, and ends with a monologue of war criminals, in which Bašović opens and closes the cycle of the war curse.
We present the earliest of the famous tragedies Romeo and Juliet by the English playwright and poet William Shakespeare in a translation by Josip Torbarina.