Svršetak igre
Ein rares Buch

Svršetak igre

Samuel Beckett

Drama Semjuela Beketa, jednog od ključnih autora teatra apsurda, premijerno je izvedena 1957. Ovo izdanje štampano je povodom premijere predstave u Zagrebačkom dramskom kazalištu 17. oktobra 1958. godine.

Ova jednočinka, napisana u minimalističkom stilu, istražuje besmisao postojanja, ljudsku nemoć i neizbežnost smrti. Radnja drame odvija se u skučenoj, zapuštenoj sobi nalik na bunker, u kojoj četiri lika žive u izolaciji i beznadežnosti. Glavni lik, Ham, je slep i nepokretan, sedeći u invalidskim kolicima kao tiranski gospodar prostora. Njegov sluga, Klov, jedini je pokretan, ali hrom i nesposoban da napusti sobu. U dva kante nalik na kontejnere žive Hamovi roditelji, Neg i Nel, koji su lišeni nogu i predstavljaju ostatke nekadašnjeg života.

Ham i Klov svakodnevno ponavljaju besmislene rituale, dok Ham diktira i preispituje svoje prošle priče. Njihov odnos je zasnovan na zavisnosti i mržnji — Klov ne može da ode, a Ham ne može bez njega. Neg i Nel, polumrtvi i zaboravljeni, povremeno daju ironične komentare o svojoj sudbini, podsećajući na nepovratnu prolaznost.

Klov neprestano govori o odlasku, ali nikada ne uspeva da to i ostvari. U poslednjoj sceni, Klov se obučen sprema za odlazak, ali zastaje, dok Ham ostaje nepomičan, završavajući igru besmislenim monologom. Drama se završava u atmosferi tišine i beznađa, ostavljajući publiku sa osećajem praznine.

"Svršetak igre" simbolizuje cikličnu prirodu ljudske patnje i nemogućnost bekstva iz bezizlazne situacije. Likovi predstavljaju dekadenciju i apsurd postojanja, dok Ham i Klov personifikuju međuzavisnost u svetu gde je komunikacija gotovo uništena. Bunker postaje metafora zatvorenosti i osamljenosti, dok se kroz igru nemoći i rutine ocrtava besmisao ljudskog života.

Beketova pesimistička vizija sveta i ogoljeni dijalozi ukazuju na gubitak nade i stalnu borbu sa egzistencijalnim očajem.

Titel des Originals
Fin de partie
Übersetzung
Alka Škiljan
Illustrationen
Miše Račić
Titelseite
Rudolf Sablić
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
60
Verlag
Zagrebačko dramsko kazalište, Zagreb, 1959.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Opsada

Opsada

Jozo Laušić
Znanje, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,99
A Bride For Saint Nick

A Bride For Saint Nick

Carole Buck
Silhouette Books, 1997.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,52
Priče iz Šekspira

Priče iz Šekspira

Charles Lamb, Mary Lamb
Suvremena naklada, 1945.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,99
Miss Purdy's Class

Miss Purdy's Class

Annie Murray
Pan Books, 2005.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,20
Days Of Hope

Days Of Hope

Lyn Andrews
Headline Book Publishing, 2008.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,10
Kralj Betajnove

Kralj Betajnove

Ivan Cankar

Kralj Betajnove drama je slovenskog književnika Ivana Cankara, prvi put izvedena 1902. godine. Radnja prikazuje moralnu i društvenu dekadenciju kroz lik Matija Bertoncelja, bogatog industrijalca i glavnog negativca, poznatog kao "kralj Betajnove".

Školska knjiga, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,98 - 3,60