
Jadi mladoga Vertera
Goetheovo remek-djelo epistolarnog romana iz 1774. (prerađeno 1787.), ključno za pokret Sturm und Drang, izazvalo je kulturni potres u Europi – val samoubojstava, "verterizam" i oponašanje junaka u modi i osjećajima.
Roman je niz pisama mladog Werthera prijatelju Vilhelmu (plus ulomci iz dnevnika i urednikovi komentari). Osjetljivi, strastveni i genijalni mladić bježi od gradske skučenosti u idilično selo Wahlheim. Tamo upoznaje Lotte (Šarlotu), prekrasnu, razumnu djevojku koja brine o mlađoj braći i sestrama nakon majčine smrti. Werther se zaljubljuje do ludila – Lotte je zaručena za solidnog Alberta, koji kasnije postaje njezin suprug.
Prvi dio: euforija ljubavi, opijenost prirodom, Homerom, Ossianom, plesom i nevinošću. Werther idealizira Lotte kao savršenstvo, a sebe kao beskonačnu osjećajnost. Drugi dio: sudar sa stvarnošću – Albertov brak, društvene norme, Wertherov neuspjeh u diplomatskoj službi, duboka melankolija i otuđenost. Ljubav postaje patnja, strast – destrukcija. Kulminacija: Wertherovo samoubojstvo pištoljem (posuđenim od Alberta), opisano potresno i detaljno.
Nije samo ljubavna tragedija – himna individualnoj slobodi osjećaja protiv razuma i konvencija, kritika buržoaskog svijeta i slika "genijalnog" čovjeka bez mjesta u društvu. Utjecalo na romantizam (Byron, Puškin, Lermontov), Werther postao arhetip nesretnog zaljubljenika.
Vinaverov prijevod (prvi put 1949., kasnije reprinti u Laguni i drugima) smatra se neprevaziđenim – poetski snažan, ritmičan i emotivno nabijen, zadržava patinu 18. stoljeća, a zvuči svježe i danas. Danas antikvarna dragocjenost, posebno Nolitova izdanja.
Dva primjerka su u ponudi
Primjerak broj 1
- Žig knjižnice
- Tragovi patine
Primjerak broj 2
- Poruka osobne naravi





