Jadi mladoga Vertera

Jadi mladoga Vertera

Goetheovo remek-djelo epistolarnog romana iz 1774. (prerađeno 1787.), ključno za pokret Sturm und Drang, izazvalo je kulturni potres u Europi – val samoubojstava, "verterizam" i oponašanje junaka u modi i osjećajima.

Roman je niz pisama mladog Werthera prijatelju Vilhelmu (plus ulomci iz dnevnika i urednikovi komentari). Osjetljivi, strastveni i genijalni mladić bježi od gradske skučenosti u idilično selo Wahlheim. Tamo upoznaje Lotte (Šarlotu), prekrasnu, razumnu djevojku koja brine o mlađoj braći i sestrama nakon majčine smrti. Werther se zaljubljuje do ludila – Lotte je zaručena za solidnog Alberta, koji kasnije postaje njezin suprug.

Prvi dio: euforija ljubavi, opijenost prirodom, Homerom, Ossianom, plesom i nevinošću. Werther idealizira Lotte kao savršenstvo, a sebe kao beskonačnu osjećajnost. Drugi dio: sudar sa stvarnošću – Albertov brak, društvene norme, Wertherov neuspjeh u diplomatskoj službi, duboka melankolija i otuđenost. Ljubav postaje patnja, strast – destrukcija. Kulminacija: Wertherovo samoubojstvo pištoljem (posuđenim od Alberta), opisano potresno i detaljno.

Nije samo ljubavna tragedija – himna individualnoj slobodi osjećaja protiv razuma i konvencija, kritika buržoaskog svijeta i slika "genijalnog" čovjeka bez mjesta u društvu. Utjecalo na romantizam (Byron, Puškin, Lermontov), Werther postao arhetip nesretnog zaljubljenika.

Vinaverov prijevod (prvi put 1949., kasnije reprinti u Laguni i drugima) smatra se neprevaziđenim – poetski snažan, ritmičan i emotivno nabijen, zadržava patinu 18. stoljeća, a zvuči svježe i danas. Danas antikvarna dragocjenost, posebno Nolitova izdanja.

Naslov izvornika
Die leiden des jungen Werther
Prijevod
Stanislav Vinaver
Naslovnica
Sreten Grujić
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
153
Nakladnik
Nolit, Beograd, 1966.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Žig knjižnice
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poruka osobne naravi
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Jadi mladoga Vertera

Jadi mladoga Vertera

Johann Wolfgang Goethe
Rad, 1961.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,56
Pesme

Pesme

Johann Wolfgang Goethe
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50 - 2,52
Egmont : tragedija u pet činova

Egmont : tragedija u pet činova

Johann Wolfgang Goethe

Egmont je, po mišljenju kritike, Goetheovo najličnije djelo, njegovo ogledalo, u kojemu on oko figure historijskog junaka izgrađuje idealni lik istinski karakternog čovjeka. S predgovorom prevoditelja Branimira Livadića.

Matica hrvatska, 1942.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,42
Obitelj Soblikoff

Obitelj Soblikoff

Hedwig Courths-Mahler

Mlada i lijepa djevojka i naočit, bogat mladić. Ljubav se rađa obostrano na prvi pogled. Ali gle vraga! Oko djevojke je sve obavijeno nekom tajnom.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,98 - 5,76
Svi će ljudi biti braća

Svi će ljudi biti braća

Johannes Mario Simmel

Roman istražuje moralne dileme i društvene kontradikcije poslijeratne Europe. Kroz napetu kriminalističku radnju, roman prati protagonista koji se suočava s osobnim i političkim izazovima, razotkrivajući složene odnose između pojedinca i dr

Mladost, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
8,54
Razbojnici / Spletka i ljubav

Razbojnici / Spletka i ljubav

Friedrich Schiller

Dva brata, zavađena spletkom mlađega, pokvarenog i prijetvornog stvora, tema je koja je već poznata u temeljima mnogih književnih djela.

Svjetlost, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,24