"Ja"

"Ja"

Wolfgang Hilbig

Roman “Ja” jedno je od najvažnijih djela o represiji u Istočnoj Njemačkoj, a njegov autor Wolfgang Hilbig nezaobilazno ime suvremene svjetske književnosti

U središtu suptilne pripovijesti nalazi se mladi književnik koji se zapleće u zlokobnu mrežu tajne policije te postaje njezin doušnik. Napušta rodni grad i dolazi u Berlin sa zadatkom da se infiltrira u alternativnu književnu scenu, a svoj talent ubrzo počinje trošiti isključivo na izvještaje što ih predaje tajnoj policiji. Hilbigov majstorski opis krize identiteta koju mladić proživljava razotkriva u svoj punini bespomoćnost pojedinca uhvaćena u zamku totalitarnog režima. Roman “Ja”, objavljen tri godine nakon pada Berlinskoga zida, nenadmašan je doprinos razumijevanju nedavne europske povijesti koji se svojom dojmljivošću može usporediti tek sa stranicama što ih je ispisao Franz Kafka.

Mi, male i podle, neprimjetljive, neumorne sjene koje su ljude pratile u stopu: mi smo hranili tu mržnju. Nikome nismo učinili ništa nažao... (...) Mi doista nismo ništa učinili, ali naša sjenovita egzistencija, naša trajna egzistencija, nalik na neugodan, smrdljiv, loše potisnut odraz pojedinčeve duše, naša tajena egzistencija bila je okidač i cilj te mržnje, mi smo bili utjelovljenje svake te pojedinačne mržnje. Mi smo bili sjena života, mi smo bili smrt... mi smo bili utjelovljena, u tami utjelovljena tamna strana čovjeka, mi smo bili podijeljena mržnja, “ja” je bilo mržnja...

Ali Hilbigov roman otada sa svakom proteklom godinom dobiva na vrijednosti i ne gubi na aktualnosti, i to zato što o toj tematici može realistično pripovijedati jedino fantastična književnost, ali i zato što roman “Ja” možemo čitati kao oštru satiru na književnu i duhovno-povijesnu modernu. Velikog pjesnika Wolfganga Hilbiga ionako bi trebalo čitati više. A kad je posrijedi roman “Ja”, pročitati ga upravo je, upotrijebimo i tu neugodnu riječ, obaveza.

Naslov izvornika
"Ich"
Prijevod
Helen Sinković
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Grey
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
344
Nakladnik
Fraktura, Zaprešić, 2012.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53266-389-1

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Problem ćelije broj 13

Problem ćelije broj 13

Jacques Futrelle
Europapress holding, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,98
Veronika je odlučila umrijeti

Veronika je odlučila umrijeti

Paulo Coelho

Veronika, dvadesetčetverogodišnja djevojka iz Ljubljane, naizgled ima sve što se može poželjeti: mlada je i lijepa, okružena mladićima, ima skladnu obitelj i posao koji je ispunjava. No u životu joj nešto nedostaje.

V.B.Z, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,74
Nepomična oluja

Nepomična oluja

Françoise Sagan

Evo knjige koja nam ne dosađuje suvišnim objašnjenjima: kada situacija postane tako složena da je više ništa ne bi moglo razjasniti, Sagan će ukloniti svoje ličnosti s ćudljivom nehajnošću.

Narodna knjiga, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano s ovitkom.
5,74
Traženje apsolutnog

Traženje apsolutnog

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99 - 5,00
Dani zaborava

Dani zaborava

Elena Ferrante

Dani zaborava (2002.), roman Elene Ferrante, talijanske misteriozne spisateljice, uranja u dubine ženske psihe kroz priču o naglom napuštanju. Za čitateljice koje traže ogledalo u boli – roman o padu i usponu žene u samoći.

Profil Knjiga, 2015.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
12,36
Otpadnik

Otpadnik

Vladimir Lidin

Roman Otpadnik ruskog autora Vladimira Lidina, objavljen 1934. godine u Zagrebu u prijevodu Isa Velikanovića, donosi snažnu psihološku i moralnu dramu smještenu u studentski milje sovjetske Rusije.

Naklada knjižare “Zabavne biblioteke”, 1934.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,26