"Ja"

"Ja"

Wolfgang Hilbig

Roman “Ja” jedno je od najvažnijih djela o represiji u Istočnoj Njemačkoj, a njegov autor Wolfgang Hilbig nezaobilazno ime suvremene svjetske književnosti

U središtu suptilne pripovijesti nalazi se mladi književnik koji se zapleće u zlokobnu mrežu tajne policije te postaje njezin doušnik. Napušta rodni grad i dolazi u Berlin sa zadatkom da se infiltrira u alternativnu književnu scenu, a svoj talent ubrzo počinje trošiti isključivo na izvještaje što ih predaje tajnoj policiji. Hilbigov majstorski opis krize identiteta koju mladić proživljava razotkriva u svoj punini bespomoćnost pojedinca uhvaćena u zamku totalitarnog režima. Roman “Ja”, objavljen tri godine nakon pada Berlinskoga zida, nenadmašan je doprinos razumijevanju nedavne europske povijesti koji se svojom dojmljivošću može usporediti tek sa stranicama što ih je ispisao Franz Kafka.

Mi, male i podle, neprimjetljive, neumorne sjene koje su ljude pratile u stopu: mi smo hranili tu mržnju. Nikome nismo učinili ništa nažao... (...) Mi doista nismo ništa učinili, ali naša sjenovita egzistencija, naša trajna egzistencija, nalik na neugodan, smrdljiv, loše potisnut odraz pojedinčeve duše, naša tajena egzistencija bila je okidač i cilj te mržnje, mi smo bili utjelovljenje svake te pojedinačne mržnje. Mi smo bili sjena života, mi smo bili smrt... mi smo bili utjelovljena, u tami utjelovljena tamna strana čovjeka, mi smo bili podijeljena mržnja, “ja” je bilo mržnja...

Ali Hilbigov roman otada sa svakom proteklom godinom dobiva na vrijednosti i ne gubi na aktualnosti, i to zato što o toj tematici može realistično pripovijedati jedino fantastična književnost, ali i zato što roman “Ja” možemo čitati kao oštru satiru na književnu i duhovno-povijesnu modernu. Velikog pjesnika Wolfganga Hilbiga ionako bi trebalo čitati više. A kad je posrijedi roman “Ja”, pročitati ga upravo je, upotrijebimo i tu neugodnu riječ, obaveza.

Naslov izvornika
"Ich"
Prijevod
Helen Sinković
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Grey
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
344
Nakladnik
Fraktura, Zaprešić, 2012.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53266-389-1

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 9,997,49
Popust od 25% vrijedi do 30.12.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Nevjesta obitelji Borgia

Nevjesta obitelji Borgia

Jeanne Kalogridis

Italija, 1492. Njezino ime je Sancha od Aragona. Prelijepa izvanbračna kći Alfonsa II. Napuljskog prema bešćutnosti svojega oca osjeća samo prijezir.

Profil International, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,984,78
Život Arsenjeva

Život Arsenjeva

Ivan Aleksejevič Bunjin

Roman je satkan iz uspomena na mladost, s osvježavajućim prisjećanjem na događaje kao da su se dogodili jučer.

Naprijed, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,98
Gospođa Sabina

Gospođa Sabina

Evgenij Kumičić
Otokar Keršovani, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,364,02
Opasne veze

Opasne veze

Choderlos de Laclos

Opasne veze su epistolarni roman objavljen 1782. godine, koji kroz niz pisama prikazuje licemjerje i manipulaciju francuskog aristokratskog društva uoči Francuske revolucije.

Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
52,36 (komplet)
Stanko Vraz

Stanko Vraz

Ivan Martinčić
Erasmus, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
0,99
Posljednji lisabonski kabalist

Posljednji lisabonski kabalist

Richard Zimler
Miob, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,997,99