Fluminensia ili koječega na Rěci izgovorena
Retka knjiga
Antikvitet

Fluminensia ili koječega na Rěci izgovorena

Fran Kurelac

Fluminensia oder etwas am Fluss, gesprochen, gesungen, übersetzt und basierend auf Fran Kurelec, einem alten Ogulinac, der aus Bruvno in Krbava stammt. Auf Kosten von Bischof Djakovački. In Zagreb, Antun Jakić im Jahr 1862.

In dem Buch Fluminensia sammelte Kurelac Reden, Übersetzungen, Lieder und Proklamationen aus der Rijeka-Zeit.

Fran Kurelac (Bruvno u Lika, 14. Januar 1811 – Zagreb, 18. Juni 1874), kroatischer Schriftsteller und Philologe. Nachdem er das Gymnasium nicht abgeschlossen hatte, besuchte er Vorlesungen in Italienisch und Französisch an Universitäten in Prag, Wien, Pest und Bratislava und beherrschte als Autodidakt alle slawischen und zahlreiche andere Sprachen. Er studierte das Leben, die Bräuche und die Sprache der Kroaten von Gradišća und sammelte Volkslieder. Er ist die Hauptfigur des nationalen Aufschwungs im kroatischen Küstengebiet. Seit 1849 ist er Lehrer der kroatischen Sprache am Gymnasium in Rijeka. Wegen Bachs Absolutismus wurde er aus dem Dienst entlassen. Von 1861 bis 1866 unterrichtete er Altslawisch am Lyzeum von Đakovica und Französisch am Realgymnasium in Zagreb. Er studierte die kroatische Sprache und Literatur, veröffentlichte alte Texte, beschäftigte sich mit Etymologie und war Gründer der Philologischen Schule Rijeka. Er wurde Mitglied von JAZU.

Dimenzije
18 x 12 cm
Broj strana
226
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1862.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zemlja nerođenih

Zemlja nerođenih

Matija Filaković

Der Roman spielt im ländlichen Baranja und verfolgt das Leben der Menschen in verschiedenen historischen Epochen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf ihren persönlichen und kollektiven Kämpfen liegt.

Zavod za Baranjsku povjesnicu, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,987,98
Europljani u izumiranju: Na putu k sarajevskim Sefardima, Kočevskim Nijemcima, Arberešima, Lužičkim Srbima i Arumunjima

Europljani u izumiranju: Na putu k sarajevskim Sefardima, Kočevskim Nijemcima, Arberešima, Lužičkim Srbima i Arumunjima

Karl-Markus Gauß
Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,37
Bolman je bio Bolman

Bolman je bio Bolman

Jovan M. Nedić

Monographie über das Baranja-Dorf Bolman. Das Buch besteht aus drei Hauptteilen: „Aus der Geschichte des Dorfes und der Kirchengemeinde“, „Bolman war Bolman – Vidoja Bijelićs Erinnerungen“ und „Ledari“ mit einer Beschreibung von Bolmans Bräuchen und Menta

Vlastita naklada, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,36
Jevreji

Jevreji

Nebojša Glišić
Dečje novine, 1987.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,45
Nunamiuti: među eskimima na Aljaski

Nunamiuti: među eskimima na Aljaski

Helge Ingstad

Nunamiut - Eskimos (Labrador Algonquian: those who eat raw meat or, according to recent interpretations, those who knit snowshoes; they call themselves Inuit: people, singular Inuk), the population of the Arctic region.

Prosvjeta, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
12,98
Aktuelna pitanja razvoja međunacionalnih odnosa u SAP Vojvodini

Aktuelna pitanja razvoja međunacionalnih odnosa u SAP Vojvodini

Pokrajinski komitet Saveza komunista SAP Vojvodine, 1970.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98