Trbuh Pariza

Trbuh Pariza

Émile Zola

In tiefer Stille fuhr der Gemüsekarren die verlassene breite Straße hinauf in Richtung Paris; Die Räder ratterten rhythmisch und ihr Echo traf die Fassaden der Häuser, die auf beiden Seiten hinter den vagen Linien der Ulmen einschliefen.

An der Brücke von Neuillv gesellten sich Scheffel Kohl und Scheffel Erbsen zu acht Karren voller Rüben und Karotten, die aus Nanterre kamen; Die Pferde gingen allein, mit gesenktem Kopf, mit einem zähen und trägen Gang, der durch den Anstieg verlangsamt wurde. Oben, auf der Ladung Gemüse, dösten die Fahrer mit den Zügeln in den Händen, ausgestreckt auf dem Bauch, bedeckt mit schwarz-grau gestreiften Regenmänteln. Auf dem Weg aus der Dunkelheit beleuchtete die Gaslampe die Schuhnägel, den blauen Ärmel der Bluse, die Oberseite des Hutes, die zwischen den riesigen roten Karottenbündeln, den weißen Rübenbündeln und dem satten Grün zu sehen waren aus Erbsen und Kohl. Und auf den Nachbarstraßen kündigte das ferne Rattern von Autos ähnliche Transporte an; der ganze Tumult, der um zwei Uhr morgens die Dunkelheit und den tiefen Schlaf durchdrang und die schwarze Stadt beim vorbeiziehenden Essen einlullte.

Naslov izvornika
Le ventre de Paris
Prijevod
Vjekoslav Zrnc
Urednik
Zlatko Gorjan, Jakša Kušan
Naslovnica
Valerija Pavić
Dimenzije
19,5 x 13,5 cm
Broj strana
333
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1960.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Die Abdeckung fehlt
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Spuren von Patina
  • Die Abdeckung fehlt
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zver-čovek

Zver-čovek

Émile Zola

Roman istražuje destruktivne sile nasleđa, strasti i nasilja u modernom industrijskom društvu. Radnja se odvija uglavnom na železnici, simbolu brzine, sudbine i neizbežne propasti. „Čovek zver” je prvi opis kriminala u industrijskom svetu.

Nolit, 1940.
Srpski. Latinica. Broširano s ovitkom.
56,32
Trovačnica

Trovačnica

Émile Zola

Roman Trovačnica je objavljen u nastavcima tokom 1876, a u obliku knjige u 1877. To je priča o borbi žene za sreću u radničkoj klasi Pariza.

Rad, 1955.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,62 - 9,99
Stranica ljubavi

Stranica ljubavi

Émile Zola
Rad, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,84
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija je kaleidoskop bračnog života i ljubavnih veza. To je roman koji implicitno govori o svima nama.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe je roman o tragičnoj podeli Srba na četnike i partizane tokom Drugog svetskog rata. Dobitnik NIN-ove nagrade, deo je šire epske trilogije, inspirisane Ćosićevim iskustvima i istorijskim dokumentima.

Prosveta, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,74
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98