
Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje
Rudolf Filipović, istaknuti hrvatski lingvist, u svojoj knjizi Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje istražuje utjecaj engleskog jezika na hrvatski jezik.
Filipović analizira kako su anglicizmi postali sastavni dio svakodnevnog govora, posebno u područjima poput tehnologije, kulture, sporta i ekonomije.
Autor ističe da je proces anglicizacije ubrzan globalizacijom i dominacijom engleskog kao svjetskog lingua franca. On razlikuje različite vrste anglicizama, uključujući direktne posuđenice, kalkove (doslovne prijevode) i hibridne oblike. Filipović također raspravlja o jezičnim promjenama koje prate anglicizme, poput fonoloških adaptacija i morfoloških prilagodbi.
Knjiga pruža povijesni pregled razvoja anglicizama u hrvatskom i srpskom jeziku, ističući kako su društvene i političke promjene utjecale na njihovu upotrebu. Filipović zaključuje da su anglicizmi neizbježan dio jezične evolucije, ali naglašava važnost očuvanja jezičnog identiteta kroz svjesno i umjereno korištenje stranih riječi. Knjiga je važan izvor za lingviste, studente i sve one zainteresirane za jezične promjene u suvremenom društvu.
Jedan primjerak je u ponudi