Dragi kamen
Rijetka knjiga

Dragi kamen

Jedina zbirka pjesama Mije Mirkovića (pseud. Mate Balota) na istarskoj čakavštini – lirika mora, kamena, patnje težaka, vjere i ljubavi prema Istri. Pjesme slave more i narodni život, s dubokim osjećajem za sudbinu Istre.

Dragi kamen je jedina pjesnička zbirka Mate Balote (Mije Mirkovića, 1898.–1963.), izvorno objavljena 1938. u Zagrebu (Matica hrvatska), a kasnije doživjela više izdanja (1947., 1972., 1988., akcentuirana izdanja 2016. i 2023.). Naslov dolazi od istoimene pjesme iz 1931., koja simbolizira dragocjeni, tvrdi istarski kamen – metaforu otpornosti, korijena i ljepote rodnog kraja.

Zbirka sadrži liriku pisana rakljanskim (istarskim) čakavskim dijalektom – jedan od najvažnijih doprinosa obnovi čakavske poezije 20. stoljeća. Pjesme su tematski podijeljene na svjetovne i vjerske motive: ljubav prema Istri (kamen, more, masline, vinogradi, težak život seljaka i ribara), socijalna patnja (siromaštvo, glad, emigracija), majka, vjera (pjesme za Veliki tjedan: Velika srida, Muka Božja, Veliki petak, Vazmena nedilja), erotska i egzistencijalna čežnja.

Balota piše jednostavno, ali duboko emotivno – koristi narodni jezik, ritam, ponavljanja i slike iz svakodnevnog života Istre. Njegova poezija nije formalistička, već iskrena, melankolična, ponekad patetična, ali uvijek ukorijenjena u zavičaju. Pjesme poput "Dragi kamen", "Koza" (socijalna tragedija istarske obitelji), "Moja mati" ili "Pramaliće" postale su antologijske i često se citiraju kao primjeri čakavske lirike.

Zbirka je ključna za istarsku i hrvatsku književnost: označila je kontinuitet čakavskog pjesništva nakon 19. stoljeća (uz Mate Marjanovića i druge), utjecala na kasnije autore (npr. Čakavski sabor, suvremene istarske pjesnike). Kasnija izdanja često imaju slikovne priloge (crteži Josipa Diminića, fotografije ili ilustracije koje pojačavaju vizualni dojam istarskog pejzaža – kamen, more, crvena zemlja).

Stil je realističan, narodni, s elementima romantike i socijalne lirike – Balota, sam težak, ribar i mornar prije akademske karijere, piše iz autentičnog iskustva. Dragi kamen ostaje simbol istarskog identiteta: "svejeno nan je drag ti oštar kamik svaki" – ljubav prema teškom, ali dragom zavičaju. U hrvatskoj književnosti cijenjena je kao vrhunac dijalektalne lirike, s višestrukim reizdanjima i glazbenim adaptacijama.

Urednik
Miroslav Sinčić, Mario Kalčić
Naslovnica
Renato Percan
Dimenzije
25 x 17 cm
Broj strana
112
Nakladnik
Matica hrvatska, Pula, 1972.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

Malo prije svega odavno smo je jedanaesta zbirka poezije Gorana Rema (r. 1958., Osijek), pjesnika, esejista, književnog povjesničara i pripadnika kvorumaške generacije u hrvatskoj književnosti.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
12,34
Rasuta sonetna ostrva

Rasuta sonetna ostrva

Hadžem Hajdarević

Knjiga je oblikovana kao niz “ostrva” – pojedinačnih pjesama koje funkcioniraju samostalno, ali se međusobno dopunjuju, tvoreći tematsku cjelinu.

Planjax, 2019.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,84
Božanski pastir

Božanski pastir

Nikola Šop

Knjiga sadrži izbor iz Šopove poezije i proze, dramu Vječni preludij, Šopova pisma Dragutinu Tadijanoviću i sjećanja na poznanstvo s Francisom Jammesom. Izbor je sačinio i predgovor napisao Branimir Donat.

Mozaik knjiga, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
18,56
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Ovo je zbirka poezije koja istražuje unutarnji svijet žene, njezine osjećaje, identitet, potragu za smislom i mjesto u svijetu.

Vlastita naklada, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićeve Boje riječi pjesnička su knjiga koja u svojoj srži čuva ideju obnove poezije; ideju njezine regeneracije.

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,18
Romeo i Julija

Romeo i Julija

William Shakespeare

Tragedija Romeo i Julija jedno je od najpoznatijih djela slavnog engleskog pisca Williama Shakespearea te jedno od najpoznatijih ljubavnih tragedija uopće.

Matica hrvatska, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,72