Žabe

Žabe

Aristofan
Naslov izvornika
Βάτραχοι
Prijevod
Radmila Šalabalić
Dimenzije
20,5 x 13,5 cm
Broj strana
291
Nakladnik
Matica srpska, Novi Sad, 1987.
 
Tiraž: 10.000 primjeraka
 
Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Lisistrata

Lisistrata

Aristofan

Ova Aristofanova komedija izvorno je izvedena u Ateni 411. pr. ne. To je komični prikaz pokušaja žena da okončaju Peloponeski rat uskraćujući svim muškarcima seksualni odnos, što je bila jedina stvar do koje je ovima bilo stalo.

Akia Mali princ, 2018.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Žene u narodnoj skupštini

Žene u narodnoj skupštini

Aristofan
Akia Mali princ, 2018.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Ptice

Ptice

Aristofan
VPA, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,99
Sirano de Beržerak

Sirano de Beržerak

Edmond Rostand

Sirano de Beržerak je romantična drama smještena u 17. stoljeće, koja prati talentiranog i duhovitog pjesnika, vojnika i mačevaoca Sirana de Beržeraka.

Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
52,36 (komplet)
Sve je dobro što se dobro svrši

Sve je dobro što se dobro svrši

William Shakespeare

Sve je dobro što se dobro svrši pripada u Shakespearove takozvane “crne” ili “problemske” komedije.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,323,72
Boj žaba i miševa/natjecanje Homera i Hesioda

Boj žaba i miševa/natjecanje Homera i Hesioda

Boj žaba i miševa je komični ep, odnosno, parodija na Homerovu Ilijadu.

Antibarbarus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,996,99