Šagrinska koža

Šagrinska koža

Honore de Balzac

Šagrinska koža je roman francuskog romanopisca i dramatičara Honoréa de Balzaca iz 1831. godine. Smješten u Pariz ranog 19. stoljeća, priča priču o mladiću koji pronalazi čarobni komad šagrena koji ispunjava svaku njegovu želju.

Romantična komponenta Balzacove ličnosti došla je do svog punog izražaja u čitavom nizu djela, koja je sam Balzac svrstao među "filozofske priče": u svima je njima jako naglašena fantastičnost i misticizam, za koji je većina kritičara nalazila uzor u Hoffmannu. Godine 1830., izlazi Balzacov L'Élixir de longue vie, koji i po koncepciji i po naslovu podsjeća na Hoffmannov "životni eliksir". Godinu dana kasnije objavljuje "Šarginsku kožu", koja podsjeća na Hoffmannove "Phantasienstücke", samo s tom razlikom što Balzaca vode filozofske i moralne tendencije, kojih kod Hoffmanna nema. "Šagrinska koža" izvrsno pokazuje kako Balzac vješto spaja fantastičnost s realističnom točnošću u opisivanju.

U "Šagrinskoj koži" Balzac je izvrsno prikazao i opisao strast u svim njenim detaljima i izrazio moralnu tezu da preveliko udovoljavanje strastima neminovno uništava čovjeka. Raphael de Valentin prokartao je sav svoj imutak, koji mu je bio dostatan da bez neprilika završi školovanje. Tako se našao u bezizlaznoj bijedi, iz koje hoće da se izbavi samoubojstvom. Na sreću, kod nekog se staretinara na obali Seine - u kojoj je htio da se ubije - dokopa čudesne šagrinske kože, koja ima svojstvo da svom vlasniku ispunjava svaku želju. Jedina joj je mana- što se pritom smanjuje, a kad se sasvim smanji, kad je nestane, onda je došao kraj životu njenog vlasnika. Raphael, oslobođen bijede, ponovo se baca u naručaj strastima. Ali ne za dugo: svaki ga pogled na šagrinsku kožu, koja s naočigled smanjuje, upozorava da mu se približava kraj. Ta ga misao konačno natjera u očaj, a očaj u bolest - iz koje ga ne mogu spasiti ni najbolji liječnici. Tako mu žalja za ispunjavanjem vlastitih strasti na kraju donosi smrt.

Naslov izvornika
La Peau de chagrin
Prijevod
Iva Adum
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
292
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1958.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čiča Goriot

Čiča Goriot

Honore de Balzac

Čiča Goriot je priča o starome ratnom profiteru Goriotu i njegovim kćerima, koje ga, nakon što su ga opljačkale do gole kože, ostavljaju da umre u samoći i bijedi pansiona Vaquer, priča je koja se danas može čitati na nekoliko razina.

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,325,47 - 6,99
Sjaj i bijeda kurtizana

Sjaj i bijeda kurtizana

Honore de Balzac

Sjaj i bijeda kurtizana dio je Balzacove zbirke Ljudska komedija. Roman prati sudbinu Luciena de Rubempréa, ambicioznog mladog pjesnika, i njegov odnos s tajnovitim Vautrinom, bivšim robijašem, u svijetu pariške dekadencije, intriga i morala.

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,76 - 4,82
Čiča Gorio

Čiča Gorio

Honore de Balzac

Čiča Goriot je priča o starome ratnom profiteru Goriotu i njegovim kćerima, koje ga, nakon što su ga opljačkale do gole kože, ostavljaju da umre u samoći i bijedi pansiona Vaquer, priča je koja se danas može čitati na nekoliko razina.

Rad, 1961.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Vreća kostiju

Vreća kostiju

Stephen King

Roman prati Mikea Noonana, uspješnog pisca koji, nakon smrti supruge, pati od spisateljske blokade i noćnih mora. Četiri godine kasnije, odlučuje se povući u njihov ljetnikovac, gdje se suočava s nadnaravnim pojavama i tajnama iz prošlosti.

Algoritam, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
72,34
Kod bijelog konja

Kod bijelog konja

Agatha Christie

U romanu Kod bijelog konja (1961.) Christie spaja nadnaravno i racionalno u priči o misterioznim smrtima i organizaciji koja nudi "usluge" eliminacije, inspirirana Dennisom Wheatleyem, s fokusom na nasljedstvo i etiku plaćenih ubojstava.

Globus, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,34
Pokojni Mattia Pascal

Pokojni Mattia Pascal

Luigi Pirandello

Roman Pokojni Matija Pascal (1904.) Luigija Pirandella, remek-djelo italijanske književnosti, istražuje teme identiteta, slobode i društvenih konvencija kroz tragičnu, ali ironičnu priču o čovjeku koji pokušava pobjeći od svog života.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,56