Čarobna prodavaonica igračaka

Čarobna prodavaonica igračaka

Angela Carter

Sam početak romana „Čarobna prodavnica igračaka“ prati priču o mladoj Melani kao razvojni roman koji kombinuje realističnu motivaciju sa narativnim mehanizmima karakterističnim za bajke.

Meklejnova pozicija na početku odgovara poziciji princeze u bajci. To je pozicija potpune sigurnosti i privilegija, ali u sukobu sa odsustvom njenih roditelja, koji su često odsutni od kuće i čudno nezainteresovani za sopstvenu decu. Melanijin prvi prestup, kojim ona pokušava da obeleži svoje odrastanje (kada obuče majčinu venčanicu i uprlja je sopstvenom krvlju), poklapa se sa smrću njenih roditelja i njenim proterivanjem iz njene prelepe, bajkovite kuće sa baštom u mračnu i misterioznu kuću njenog ujaka u londonskom predgrađu, u kojoj živi nasilni, monstruozni ujak, njegova nema žena i njena dva brata... Proza Anđele Karter sumira i razrađuje opštiju narativnu potrebu za čudesnim i fantastičnim i stoga je posebno važna ne samo u okviru britanske književne produkcije, već i u najšire shvaćenoj kulturnoj istoriji. Nijedna britanska autorka nije bila domišljatija - kao romanopisac, već i kao kritičar - od Anđele Karter. Svet Anđele Karter je čudan, opasan i lep.

Naslov izvornika
The magic toyshop
Prijevod
Davorka Herceg Lockhart
Urednik
Drago Glamuzina
Ilustracije
Ivana Vučić
Dimenzije
19,5 x 14,5 cm
Broj strana
201
Nakladnik
Profil Internacional, Zagreb, 2003.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

Čudne zgode šegrta Hlapića klasik su hrvatske književnosti za decu, prvi put objavljen 1913. godine, a prvo posleratno izdanje iz 1952. zadržava bogatu narativnu vrednost originala.

Svjetlost, 1952.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,42 - 7,56
Četrdeset tisuća milja ispod mora

Četrdeset tisuća milja ispod mora

Jules Verne

Roman Četrdeset hiljada milja pod morem (poznat i kao Dvadeset hiljada milja pod morem, u zavisnosti od prevoda), objavljen 1870. godine, jedno je od najpoznatijih dela Žila Verna i klasik naučne fantastike.

Novo pokoljenje, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,56
Ljubavi Blanke Kolak

Ljubavi Blanke Kolak

Petko Vojnić Purčar
Znanje, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,983,74 - 4,99
Sretoh gospu

Sretoh gospu

Howard Spring

„Upoznao sam damu“ Hauarda Springa jedno je od njegovih nežnijih, introspektivnih dela, u kojem dominiraju teme odrastanja, uticaja ljudi na naše živote i nostalgije za izgubljenim vremenom.

Bratstvo-Jedinstvo, 1965.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,84
Saga o Forsajtima

Saga o Forsajtima

John Galsworthy
Prosveta, 1962.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
6,48
Izgubljeno dostojanstvo

Izgubljeno dostojanstvo

Hans Werner Richter
Naprijed, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99