Pedeset riječi za kišu

Pedeset riječi za kišu

Asha Lemmie

Noriko Kamiza, mešane krvi (japanske aristokratkinje i afroameričkog vojnika), je izopštenica u posleratnom Kjotu. Skrivena i zlostavljana zbog svoje rase, ona se bori za identitet, ljubav svog brata i mesto u svetu koji je ne prihvata.

Pedeset reči za kišu (2020) je debitantski roman američke autorke Aše Lemi. Epska priča o odrastanju smeštena u posleratni Japan, od 1948. do 1960-ih. Prati život Noriko „Nori“ Kamize, devojčice rođene iz zabranjene veze japanskog aristokrate i crnog američkog vojnika.

Nakon što je majka napusti na vratima plemićke vile njenih baba i deda u Kjotu, osmogodišnja Nori uči svoju prvu lekciju: ćuti, ne pitaj, ne pružaj otpor. Njena baka Juko, opsednuta čistoćom svoje krvne loze i carske tradicije, zaključava je na tavan, podvrgava je brutalnim hemijskim kupatilima za izbeljivanje kože i tretira je kao sramnu tajnu porodice. U ovom zatvoru, Nori odrasta u potpunoj izolaciji, poslušna i slomljena.

Sve se menja dolaskom njenog starijeg polubrata Akire – legitimnog naslednika. Između njih se razvija duboka, zaštitnička ljubav, dajući Nori prvi put osećaj pripadnosti. Ali njena baka i porodična struktura ne mogu dozvoliti takav odnos; on ugrožava sve što predstavljaju. Roman prati Nori kroz godine patnje, gubitka, bekstva, povratka, seksualne eksploatacije, traume i postepenog buđenja otpora. Priča obuhvata kontinente, ali jezgro ostaje u Japanu – sukobu tradicije i modernosti, rase, klase i lične slobode.

Lemi piše bogatim, lirskim stilom, sa naglaskom na unutrašnji svet heroine. Roman je pun bola i tragedije (mnogi su ga opisali kao tragedijski porno), ali i otpornosti, nade i sazrevanja. Dotiče se tema rasizma, mizoginije, aristokratske hijerarhije u posleratnom Japanu i potrage za identitetom kao osobe mešane rase u društvu koje ceni čistotu. Nori je složena heroina – često pasivna i poslušna, ali istovremeno izuzetno jaka i inteligentna.

Knjiga je hvaljena zbog atmosfere, istorijskog konteksta i emocionalne dubine, iako su neki kritičari kritikovali njen preterano dramatičan kraj. U Hrvatskoj je dočekana kao dirljiva epska priča o odrastanju, pripadnosti i borbi protiv tradicije. Idealno štivo za ljubitelje istorijske fikcije, porodičnih saga i snažnih ženskih likova (sličnosti sa delima poput Memoari gejše ili Klub sreće i radosti, ali sa izraženijim fokusom na rasni identitet).

Naslov originala
Fifty Words for Rain
Prevod
Viktorija Novosel
Urednik
Hana Vunić
Naslovnica
Ivan Živko
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
444
Izdavač
Mozaik knjiga, Zagreb, 2022.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53143-283-2

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izložena pošasti

Izložena pošasti

Patricia Cornwell

Patriša Kornvel, kraljica forenzičkih trilera, u osmom romanu serijala o Kej Skarpeti spaja vatrene vatre sa dubokim tajnama. Roman, pun adrenalina i neočekivanih obrta, završava se šokantnim sukobom, ostavljajući čitaoca u neizvesnosti.

Algoritam, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,32
Moja voljena žena

Moja voljena žena

Samantha Downing

Ovo je priča o bračnom paru. Oni kriju velike tajne. Mislite da ste već čuli ovakvu priču? Grešite!

Mozaik knjiga, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36
Čovjek vrijedan zlata

Čovjek vrijedan zlata

Joseph Heller

Brus Gold, profesor književnosti i Jevrejin iz Bruklina, dobija priliku da postane visoki zvaničnik u Vašingtonu. Dok pokušava da napiše knjigu o jevrejskom iskustvu, on se zapliće u apsurdni svet politike, suočavajući se sa sopstvenim ambicijama i iden

Otokar Keršovani, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
6,32
Odsustvo do buđenja

Odsustvo do buđenja

Leon Uris

„Odsustvo do buđenja“ (1953) je debitantski roman Leona Urisa zasnovan na njegovom iskustvu u Drugom svetskom ratu kao pripadnika 6. marinskog puka.

Otokar Keršovani, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,24
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

„Avanture Toma Sojera“ su prvi istinski realističan dečji roman, ne samo u američkoj već i u svetskoj dečjoj književnosti. Tvenovo najpoznatije delo i omiljena dečja knjiga u kojoj je pisac opisao svoja dečačka iskustva.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,32
Armageddon

Armageddon

Leon Uris

Armagedon (1964) Leona Urisa je istorijski roman smešten u posleratni Berlin tokom vazdušnog mosta 1948-1949, kada su saveznici snabdevali Zapadni Berlin usred sovjetske blokade.

Otokar Keršovani, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,26