Justine ili nedaće kreposti

Justine ili nedaće kreposti

Markiz Donatien de Sade

Roman prati mladu, kreposnu Žistin koja, nakon što izgubi roditelje, beži iz manastira i trpi niz užasnih zlostavljanja, silovanja i poniženja jer odbacuje zločin i porok. Vrlina se kažnjava, porok se nagrađuje.

Roman markiza de Sada, prvi put anonimno objavljen 1791. godine u Parizu (kasnije proširene verzije 1797. i 1801. godine), jedno je od najkontroverznijih dela svetske književnosti. Glavna junakinja Žistin (koja se predstavlja kao Tereza) je mlada, lepa, pobožna i naivna devojka koja, nakon smrti roditelja i gubitka imovine, napušta manastir i pokušava da živi poštenim i vrlinski životom.

Roman je strukturiran kao niz Žistininih nesreća: bežeći od zla, ona pada u ruke razbojnika, lopova, sadističkih plemića, korumpiranih sveštenika, pseudonaučnika i tiranina koji je siluju, muče, ponižavaju i koriste za svoja perverzna zadovoljstva. Svaki put kada pokuša da pomogne drugima ili se osloni na moral, veru i pravdu, biva još surovije kažnjena. Nasuprot nje stoji njena sestra Žilijeta (u kasnijem romanu Žilijeta, ili blagostanje poroka), koja bira put poroka i zločina i postiže bogatstvo i moć.

Kroz filozofske diskusije likova (ateističke, nihilističke, materijalističke monologe), Sad predstavlja radikalnu kritiku hrišćanskog morala, promisli i društvenih normi: vrlina je slabost, priroda je amoralna i favorizuje jake nad slabima, a Bog ne postoji ili je surov. Delo je filozofski pornografski traktat – eksplicitno opisuje nasilje, incest, sodomiju, mučenje i druge ekstremne scene kako bi ilustrovao tezu da se porok nagrađuje, a vrlina osuđuje. Objavljen u vreme Francuske revolucije, roman je izazvao skandal, doveo do Sadovog ponovnog hapšenja i uticao na kasniju književnost (romantizam, egzistencijalizam, nadrealizam).

Danas se smatra ključnim delom za razumevanje sadizma (termin izveden iz Sadovog imena), ali i dubokom kritikom licemerja društva i religije. Zbog eksplicitnosti, nije za svakoga – upozorava na nasilje i seksualne perverzije.

Naslov originala
Justine ou les malheurs de la vertu
Prevod
Ivo Klarić
Urednik
Milan Mirić
Naslovnica
Ratko Janjić Jobo
Dimenzije
20,5 x 12,5 cm
Broj strana
286
Izdavač
Naprijed, Zagreb, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Evgenija Grande / Muzej starina

Evgenija Grande / Muzej starina

Honore de Balzac

U svojim romanima „Evgenija Grande“ (1833) i „Muzej starina“ (1837), Balzak istražuje univerzalne teme pohlepe, ljudskih strasti, žrtvovanja i moralnih dilema, smeštajući ih u različite društvene kontekste francuskog društva 19. veka.

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,48
Djeca kapetana Granta

Djeca kapetana Granta

Jules Verne

Klasična „vernevska” avantura u kojoj junaci upadaju u nevolju za nevoljom, puna neverovatnih obrta i opasnih situacija koje čitaoca nerviraju, iako je jasno da priča mora imati srećan kraj.

Novo pokoljenje, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,72
Gustave Flaubert

Gustave Flaubert

Émile Zola
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,76
Žerminal

Žerminal

Émile Zola

Emil Zola je u svom najboljem delu Žerminalu realistično opisao nehumane uslove života i rada rudara u severnoj Francuskoj 60-ih godina 19. veka.

Matica srpska, 1986.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,42
Jedna mračna afera

Jedna mračna afera

Honore de Balzac

Po mišljenju jednog od najboljih Balzakovih poznavalaca, „Mračna afera“ je jedno od najboljih Balzakovih dela.

Kultura, 1962.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,28
Maigret u baru "Picratt"

Maigret u baru "Picratt"

Georges Simenon

Striptizeta Arlet iz Monmartra dolazi pijana u policiju i tvrdi da je čula dvojicu muškaraca kako planiraju ubistvo grofice. Ubrzo je pronalaze zadavljenu, a za njom i grofica fon Farnhajm. 36. roman u serijalu o komesaru Žilu Megreu.

Matica hrvatska, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98