Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Šejh Muhamed el Nafzaui

Das Werk von Scheich Muhammad al-Nefzaui ist nichts anderes als eine reife, wenn auch späte Frucht des reichen arabischen erotischen literarischen Erbes.

„Ein duftender Garten für den Rest der menschlichen Seele“ stammt aus dem 16. Jahrhundert und wurde, wie der Autor selbst sagt, irgendwo geschrieben – in Tunesien, obwohl die reiche erotische arabische Literatur aus viel früheren Jahrhunderten stammt. Solche Literatur, wie „Scented Garden“ von Sheikh Al Nefzaui, so sehr sie auch mit Erotik verwoben war, hatte nie etwas mit unserer modernen oberflächlichen Pornografie zu tun, denn sie erzählt es uns – in einem mitreißenden und für uns einigermaßen amüsanten Ton und ohne jedoch im Sinne arabischer Höflichkeit die Grenzen zu überschreiten - über die Leiden, Freuden und Freuden der wahren Liebe. Mit diesem Buch präsentieren wir unseren zeitgenössischen Lesern eine Anthologie der arabischen Liebeskunst, die uns allen ohne weiteres dazu dienen kann, unser Verständnis einer hohen alten und unsterblichen Kultur zu vertiefen und zu ergänzen.

Prijevod
Božo Kukoljević
Urednik
Nasko Frndić
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
367
Nakladnik
Zora, Zagreb, 1972.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Beschädigte Abdeckung
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pijesak i pjena

Pijesak i pjena

Halil Džubran

Das Buch „Sand und Schaum“ von Halil Džubran besteht aus Aphorismen, die der Dichter zufällig auf Arabisch und Englisch niedergeschrieben hat.

Kršćanska sadašnjost, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,64
Ihvanus-Safa: Razgovor čovjeka sa životinjama

Ihvanus-Safa: Razgovor čovjeka sa životinjama

„Razgovor čoveka sa životinjama“, deo Rasail enciklopedije tajnog filozofskog saveza Ihvanus-Safa (obično se prevodi kao Iskrena braća, Verni prijatelj ili Čista braća) iz Basre, 10. vek, predstavlja književni i filozofski spomenik islamske kulture.

V.B.Z, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,38
Pijesak i pjena: Aforizmi

Pijesak i pjena: Aforizmi

Halil Džubran

Knjiga “Pijesak i pjena” autora Halila Džubrana sastoji se od aforizama koje je pjesnik nasumično bilježio na arapskom i engleskom jeziku.

Kršćanska sadašnjost, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,74
1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

Jedan od najznačajnijih arabista današnjice, Esad Duraković, pobrinuo se za to da ovi stihovi budu preneseni u naš jezik uz optimalno uvažavanje njihove izvorne prozodije te da se očuva njihova nesvakidašnja ljepota

V.B.Z, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Hiljadu i jedna noć

Hiljadu i jedna noć

Reich illustriertes Bilderbuch, die Illustrationen sind in Schwarzweiß und in Farbe. Bibliothek für Kinderklassiker.

Epoha.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,24