Veseli podvizi Tila Ojlenšpigela

Veseli podvizi Tila Ojlenšpigela

Georg Paysen Petersen

Til Eulenspiegel, seljački sin iz severne Nemačke, popularan je junak mnogih narodnih priča i junak flamanskog narodnog epa.

Lutao je po mnogim mestima i izvodio mnoge trikove. Izrekao je mnoge nevaljalosti, kroz koje je blistala ljubav, mnoge gluposti, koje su bile mudrije od oholog učenja. I gde god je prošao, čuo se smeh, koji je bio odjek gorčine. I priča njegovog života konačno uranja u nepoznato, gubi mu se trag, da bi ponovo izronio, pomešan i prožet licima i postupcima drugih likova i junaka folklora.

Naslov originala
Til Eulenspiegels lustige Streiche
Prevod
Ania Savić Rebac
Urednik
Milivoje Jovanović
Ilustracije
Živojin Kovačević
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
129
Izdavač
Mlado pokolenje, Beograd, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Povratak Filipa Latinovića

Povratak Filipa Latinovića

Miroslav Krleža

Povratak Filipa Latinovića jedan je od najpoznatijih romana Miroslava Krleže. Ovaj roman je značajan u našoj književnosti jer se smatra prvim potpuno modernim hrvatskim romanom.

Mladost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,28
Odbjegli konj

Odbjegli konj

Martin Walser

Odbegli konj je roman nemačkog pisca Martina Valsera iz 1978. godine, koji je odmah postao bestseler.

Znanje, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,64
Čudo Božića - Istinite priče koje pokreću srca

Čudo Božića - Istinite priče koje pokreću srca

Elisabeth Mittelstädt

Ova knjiga donosi inspirativne priče koje su živeli obični ljudi, a koje će vas pokrenuti i navesti na razmišljanje.

Izvori, kršćanski nakladni zavod, 2011.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,86
Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac

Sam naslov romana nam govori kako je Kozarac bio zaokupljen neobrađenom, mrtvom zemljom koja čeka čovjeka, vrijednog seljaka, koji će je obrađivati. On je to nazvao "mrtvim kapitalom".

Nolit, 1969.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,68
Zima na jugu

Zima na jugu

Norbert Gstrein

Zima na jugu savršeno dočarava atmosferu straha i rata, očajnih ljudi u bezizlaznim situacijama. Gstrein stvara neverovatno tačne i dirljive portrete ljudi koji se suočavaju sa svojim strahovima i čežnjama.

Fraktura, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,28
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Na obali reke Piedre seo sam i plakao“ – najnežnija ljubavna priča Paula Koelja – do sada je prevedena na 34 jezika.

VBZ, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96