Svjetska knjižnica, Sv. 3.
Rijetka knjiga
Antikvitet
Unikat

Svjetska knjižnica, Sv. 3.

Fjodor M. Dostojevski, Henryk Sienkiewicz

Svjetska knjižnica, sveska 3., urednik i izdavač Iso Velikanović, sadrži odlomke iz Braće Karamazovih F. M. Dostojevskog i Bez dogme H. Sienkiewicza. Dizajnirana za samostalno uvezivanje pojedinih djela.

Svjetska knjižnica bila je jedna od najvažnijih edicija prijevoda svjetske književnosti na hrvatski jezik početkom 20. stoljeća. Izdavač i glavni urednik bio je Iso Velikanović (1869.–1940.), plodni prevoditelj, književnik i kulturni djelatnik. Prve sveske izašle su 1903. godine u Sremskoj Mitrovici.

Sveska 3. iz 1903. godine karakteristična je po konceptu edicije: svako djelo (tj. veći odlomak) tiskano je tako da se može samostalno uvezati kao zasebna knjižica. U ovoj svesci objavljeni su prijevodi na stranicama 97–144:

  • Fjodor Mihajlovič Dostojevski – odlomak iz romana Braća Karamazovi
  • Henryk Sienkiewicz – odlomak iz romana Bez dogme (Bez dogmatu)

Ovakav način izdavanja omogućavao je čitateljima da s vremenom skupe cijele romane ili veće cjeline iz različitih svezaka i uvežu ih u zasebne knjige. To je bila praktična i ekonomična metoda popularizacije svjetske književnosti među hrvatskom publikom.

Svjetska knjižnica imala je veliki kulturni značaj jer je u vrijeme kada je hrvatska književnost još uvijek tražila svoje mjesto u austro-ugarskom kontekstu donosila suvremene europske i ruske autore (Dostojevski, Tolstoj, Sienkiewicz, Ibsen i dr.) u kvalitetnim prijevodima. Velikanovićev prevodilački rad smatra se pionirskim za uvođenje ruske književnosti u hrvatsku kulturu.

Edicija je izlazila u manjem formatu, pristupačne cijene, namijenjena široj publici – učiteljima, đacima, građanstvu i intelektualcima. Predstavljala je važan korak u demokratizaciji visoke književnosti i obogaćivanju hrvatskog književnog jezika.

Danas su primjerci Svjetske knjižnice bibliografska rijetkost, posebno rane sveske iz 1903. godine. Svjedoče o entuzijazmu hrvatske inteligencije početkom 20. stoljeća da prati europske književne tokove unatoč političkim i materijalnim teškoćama.

Prijevod
Iso Velikanović
Urednik
Iso Velikanović
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
96
Nakladnik
Vlastita naklada, Mitrovica, 1903.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Braća Karamazovi

Braća Karamazovi

Fjodor M. Dostojevski

Braća Karamazovi posljednji je roman ruskoga genija Fjodora Mihajloviča Dostojevskoga, koji je dovršio nepuna tri mjeseca prije smrti.

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,24
Zločin i kazna

Zločin i kazna

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Zločin i kazna je roman ruskog pisca Fjodora Mihajloviča Dostojevskog izdan 1866. godine u časopisu Ruski vjesnik. Smatra se jednim od najvećih djela ruske književnosti. Radnja je smještena u Sankt-Peterburgu sredinom šezdesetih godina 19. stoljeća.

Rad, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
7,60
Zločin i kazna

Zločin i kazna

Fjodor M. Dostojevski

Jedan od najkompleksnijih romana svjetske književnosti koji kroz kriminalistički zaplet tematizira pitanja osobne slobode, moralnog opravdanja i psihologije grijeha.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,42
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

The third volume of Collected Works contains Chekhov's most extensive novella, "A Drama in Hunting," as well as a number of longer stories from the period 1885-1886. There are humoresques such as Silo in a Bag, Eh, That Audience, and A Lot of Paper, as we

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,74
12 stolica

12 stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

A satirical search for hidden treasure in post-revolutionary Russia. Former nobleman Ippolit Matveyevich Vorobyaninov and con artist Ostap Bender chase after valuables, exposing the greed and absurdities of Soviet society.

Šareni dućan, 2013.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,54
Zlatno tele

Zlatno tele

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

The Golden Calf (1931) is a brilliant satirical picaresque adventure, a sequel to the legendary 12 Chairs, where the great schemer Ostap Bender returns in full glory – charming, cynical, irredeemably cunning and always one step ahead of everyone else.

Kultura, 1946.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,56