Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

Jozef K., ein Bankangestellter, wacht an seinem Geburtstag auf. Die Agenten Wilhelm und Franz haben ihn wegen eines unbekannten Verbrechens verhaftet. Er wird nicht ins Gefängnis gesteckt, sondern mit der Anweisung freigelassen, abzuwarten und sein normales Leben fortzusetzen. Er fühlt sich überall überwacht, küsst seine Nachbarin Fräulein Bürstner und wird zu einer Anhörung geladen.

Er kommt in einen heruntergekommenen, mit Publikum gefüllten Dachboden-Gerichtssaal. Der Richter wirft ihm Verspätung vor, K. hält eine flammende Rede gegen das System, und die Szene eskaliert mit öffentlichem Sex zwischen dem Vorgesetzten und seiner Frau. Ihm wird klar, dass die Anschuldigung nicht öffentlich gemacht wurde. Er kehrt allein zurück, wird von der Frau des Angestellten verführt, aber von einem Studenten weggezerrt. Er klettert durch ein bürokratisches Labyrinth und wird von einer Frau aus dem Büro beruhigt.

In der Bank sieht er einen Prügelmann, der die Agenten bestraft. Sein Onkel bringt ihn zum Anwalt Huld, dessen Geliebte Leni ihn verführt. Huld erklärt die mutmaßliche Schuld und das mehrstufige Gericht. Ein mysteriöser Gerichtsschreiber erscheint. Der Hofmaler Titorelli bietet drei Möglichkeiten: Freispruch (unmöglich), Aufschub (ewig) oder Verurteilung.

In der Kathedrale erzählt der Priester ein Gleichnis von einem Bauern vor der Tür des Gesetzes. Im Dorf trifft er ein Mädchen und Titorelli. Nach einem Jahr bringen ihn zwei Männer in einen Steinbruch und töten ihn mit einem Messer ins Herz – „wie einen Hund“. Die Anklage bleibt geheim, sein Leben endet im Absurden.

Titel des Originals
Der Prozess
Übersetzung
Vida Županski-Pečnik
Editor
Ljiljana Lapčević
Titelseite
Rade Rančić
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
255
Verlag
BIGZ, Beograd, 1990.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 82

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 82

Murray Leinster, Damir Bajs, Miroslav Bošnjaković, Rastislav Durman, Krunoslav Gernhard, Jakob Z....

Sirius je bio hrvatski časopis za znanstvenu fantastiku. Osnivanje je predložio Damir Mikuličić 1976. U Siriusu su objavljeni radovi domaćih autora, kao i prijevodi inozemnih autora SF-a. Izlazio je od 1976. do 1989. godine.

Vjesnik, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,46 - 3,48
Jedna Swannova ljubav / Preobražaj / Čovjekova sudbina

Jedna Swannova ljubav / Preobražaj / Čovjekova sudbina

Marcel Proust, Franz Kafka, Mihail Šolohov

Ovako ponuđen izbor naslova odabrane srednjoškolske lektire tročlan je i po svojoj tematskoj usmjerenosti, koja je u Prousta viđena u starom svijetu, kod Šolohova u novom životu, kod Kafke u nepouzdanom čovjekovom znaku.

Stvarnost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,74
Bijeg iz harema

Bijeg iz harema

Marie-Louise Fischer
Otokar Keršovani, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99 - 3,22
Blago Sierra madre

Blago Sierra madre

Bruno Traven
Matica hrvatska, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,65
Celokupna dela VI: Iskra života

Celokupna dela VI: Iskra života

Erich Maria Remarque
Minerva, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,98
Karlo i XX. stoljeće

Karlo i XX. stoljeće

Rudolf Brunngraber

Karl Lakner, eingespannt in die riesige Weltmaschine des Kapitalismus. Rudolf Brunngrabers politisch wie ökonomisch visionärer Roman aus den 1930er Jahren

Binoza, 1939.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
37,42