Za ljubav sina

Za ljubav sina

Herve Bazin

An intimate, autobiographical drama about fatherhood, guilt, and complex family relationships. The main character is Daniel, a middle-aged widower who is raising three children alone: ​​twins (an older son and a daughter) and the youngest son Bruno.

Bruno is a rebellious, stubborn, rude and disobedient boy – he often runs away from home, fights, insults and rejects authority. His father loves him deeply, but he does not know how to approach him: his reactions are harsh, threats, blows, attempts at discipline – which only worsens the conflict. Daniel constantly faces his own powerlessness, memories of his late wife and the guilt of not being an ideal father.

The family lives in the small town of Chelles; they are helped by Daniel’s beautiful sister-in-law Laura (who takes care of the house, cooks and looks after the children, but remains in the shadows) and the old Mamette. The novel follows everyday conflicts: Bruno’s escape, police interventions, neighbourhood gossip, Daniel’s internal monologues full of self-blame.

Bazin subtly reveals that Bruno is not Daniel’s biological son (perhaps from his wife’s previous relationship), which adds layers of guilt and insecurity. The father wonders if his love is enough, why he is unable to establish a relationship, and blames himself for Bruno’s rebellion. The story culminates in the moment when Daniel realizes that he must change his approach – not through force, but through understanding and sacrifice.

The style is typical of Bazin: sharp, realistic, tearless, with dark humor and deep psychological insights. The novel explores themes of paternal love bordering on obsession, the effects of war and loss on a family, and how children pay the price of parental weaknesses.

The work is less well-known than “Vipère au poing”, but it portrays family dysfunction and the search for redemption through love for a son just as powerfully. The ending brings reconciliation and hope, but with the bitterness of reality.

Original title
Au nom du fils
Translation
Milan R. Popović
Editor
Risto Trifković
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
262
Publisher
Svjetlost, Sarajevo, 1965.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Koga se usuđujem voljeti

Koga se usuđujem voljeti

Herve Bazin
Matica hrvatska, 1962.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.98
Sat njemačkoga

Sat njemačkoga

Siegfried Lenz

The German Hour (1968) by Siegfried Lenz is a German novel that deals with themes of duty, obedience, and moral responsibility in the context of Nazi Germany, told through the perspective of the young Sigi Jensen.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1979.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.56
Ritam srca

Ritam srca

Gayle Forman

Maribeth Klein is the perfect wife, mother, magazine editor, and extremely capable multitasker—until she suddenly suffers a heart attack at the age of forty-four.

Znanje, 2016.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.32
Tanka crvena crta 1-2

Tanka crvena crta 1-2

James Jones

The Thin Red Line (1962) is a realistic depiction of war through the experiences of soldiers in the Battle of Guadalcanal during World War II. The novel follows Company C of the U.S. Marines in the Pacific in 1942, focusing on their internal struggles und

Globus, 1980.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of two volumes
13.56
U traganju za Alaskom

U traganju za Alaskom

John Green

John Green has written a powerful novel - a novel that plunges headlong into the labyrinth of life, love and secrets related to human existence.

Fokus komunikacije d.o.o., 2014.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.48
Mladi gospodin / Prosjak Luka

Mladi gospodin / Prosjak Luka

August Šenoa

Young gentleman: August Šenoa describes the chaplain Janko Lugarić, whose real name was Janko Puškarić (1801-1874), and he was a chaplain until his death in various parishes in Hrvatski Zagorje, Pokuplje and Turopolje.

Nakladni zavod Hrvatske, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.62