Za ljubav sina

Za ljubav sina

Herve Bazin

Ein intimes, autobiografisches Drama über Vaterschaft, Schuldgefühle und komplexe Familienbeziehungen. Die Hauptfigur ist Daniel, ein verwitweter Mann mittleren Alters, der drei Kinder allein erzieht: Zwillinge (einen älteren Sohn und eine Tochter) und de

Bruno ist ein rebellischer, eigensinniger, unhöflicher und ungehorsamer Junge – er läuft oft von zu Hause weg, prügelt sich, beleidigt und lehnt Autoritäten ab. Sein Vater liebt ihn innig, weiß aber nicht, wie er mit ihm umgehen soll: Seine Reaktionen sind harsch, Drohungen, Schläge, Erziehungsversuche – was den Konflikt nur verschlimmert. Daniel ist ständig mit seiner eigenen Ohnmacht, den Erinnerungen an seine verstorbene Frau und der Schuld konfrontiert, kein idealer Vater zu sein.

Die Familie lebt in der Kleinstadt Chelles; sie wird von Daniels hübscher Schwägerin Laura (die sich um Haus, Küche und Kinder kümmert, aber im Hintergrund bleibt) und der alten Mamette unterstützt. Der Roman schildert die alltäglichen Konflikte: Brunos Ausreißen, Polizeieinsätze, Nachbarschaftsklatsch, Daniels innere Monologe voller Selbstvorwürfe.

Bazin deutet subtil an, dass Bruno nicht Daniels leiblicher Sohn ist (vielleicht aus einer früheren Beziehung seiner Frau), was die Schuldgefühle und Unsicherheit noch verstärkt. Der Vater fragt sich, ob seine Liebe ausreicht, warum er keine Beziehung zu seinem Sohn aufbauen kann und gibt sich die Schuld an Brunos Rebellion. Die Geschichte gipfelt in dem Moment, als Daniel erkennt, dass er seinen Ansatz ändern muss – nicht mit Gewalt, sondern mit Verständnis und Opferbereitschaft.

Der Stil ist typisch für Bazin: scharf, realistisch, nüchtern, mit schwarzem Humor und tiefgründigen psychologischen Einsichten. Der Roman behandelt Themen wie väterliche Liebe, die an Besessenheit grenzt, die Auswirkungen von Krieg und Verlust auf eine Familie und wie Kinder unter den Schwächen ihrer Eltern leiden.

Das Werk ist weniger bekannt als „Vipère au poing“, doch es schildert familiäre Dysfunktion und die Suche nach Erlösung durch die Liebe zum Sohn ebenso eindringlich. Das Ende bringt Versöhnung und Hoffnung, aber auch die Bitterkeit der Realität.

Titel des Originals
Au nom du fils
Übersetzung
Milan R. Popović
Editor
Risto Trifković
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
262
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1965.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Ende der achtziger Jahre reiste Damir Uzunović nach Paris und blieb dort weniger als ein Jahr. Er war damals zwanzig Jahre alt, und diese Zeit im Exil sollte prägend für sein späteres literarisches Schaffen sein.

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,22
Rudnik čvaraka

Rudnik čvaraka

Tomislav Šovagović

Das Debütwerk des kroatischen Schriftstellers Tomislav Šovagović, der 2012 mit dem Josip-und-Ivan-Kozarac-Preis ausgezeichnet wurde, ist eine Widmung an Slawonien – die Region seiner Kindheit, die der in Dalmatien geborene Autor mit fremden, aber zärtlich

Mozaik knjiga, 20112.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56
Posljednji harem

Posljednji harem

Peter Prange

Wenn Sie Tausendundeine Nacht mit einem historischen Twist lieben, ist dies eine sinnliche Harems-Saga – reichhaltig, emotional, unwiderstehlich! Ein epischer Roman über das Ende des Osmanischen Reiches, Haremsintrigen und die Geburt der modernen Türkei.

Naklada Ljevak, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,26
Seks skandal 2: Političari u krevetu

Seks skandal 2: Političari u krevetu

Izabela D.

Die Fortsetzung des ultimativen Erfolgsfilms „Sex Scandal: Confessions of a Zagreb Model“, „Sex Scandal 2: Politicians in Bed“, enthüllt die moralische Schattenseite kroatischer Politiker, die sich in der Öffentlichkeit als selbstlose Kämpfer für das Geme

24 sata.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,36
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

„Die schwarze Box“ ist ein Kaleidoskop des Ehelebens und von Liebesbeziehungen. Es ist ein Roman, der implizit von uns allen spricht.

Hena Com, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98
Amandino vjenčanje

Amandino vjenčanje

Jenny Colgan

Eine romantische Komödie über Freundschaft, Liebe und die chaotischen Versuche, einen guten Mann aus einer schlechten Ehe zu retten. Ein Hit in der Frauenliteratur, der uns daran erinnert, dass Freundschaft mehr rettet als jeder Plan und dass Liebe unerwa

Znanje, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,36