Pripovijetke / Na dnu

Pripovijetke / Na dnu

Maksim Gorki

Maksim Gorki napisao je mnoge pripovijetke koje istražuju teme siromaštva, društvene nepravde, ljudske patnje i snage volje. "Na dnu", drama Maksima Gorkog, jedno je od najpoznatijih djela ruskog realizma.

Gorkijeve pripovijetke često su inspirirane osobnim iskustvima i životima marginaliziranih ljudi, poput radnika, prosjaka i beskućnika. Evo sažetka nekih poznatijih pripovijedaka:

"Makar Čudra" Prva Gorkijeva pripovijetka koja ga je učinila poznatim. Priča o nomadskom načinu života i slobodi, ispričana kroz susret pripovjedača s romskim lutalicama. Glavni likovi, Makar i Loiko, simboliziraju strastvenu, ali destruktivnu ljubav, koja završava tragično.

"Starica Izergil" Priča je podijeljena na tri dijela, od kojih svaki donosi posebnu poruku o ljudskom životu i sudbini. Starica Izergil pripovijeda o svom strastvenom životu i dvije legende: o Larru, simbolu sebičnosti, i Danku, koji žrtvuje svoje srce kako bi spasio svoj narod.

"Čelkaš" Pripovijetka o siromašnom lučkom radniku i sitnom kriminalcu Čelkašu, koji unatoč svom teškom životu ima dostojanstvo i moralni kodeks. Priča se fokusira na njegov odnos s mladim seljakom koji postaje pohlepan i pokušava ga prevariti.

"Bivši ljudi" Prikazuje marginalizirane ljude koji žive na rubu društva, poput prosjaka i lutalica. Kroz njihove priče, Gorki istražuje kako društvo odbacuje ljude i oduzima im dostojanstvo.

Gorki koristi jednostavan, ali slikovit jezik, miješajući realizam s romantičnim i simbolističkim elementima. Njegove pripovijetke često imaju snažnu moralnu poruku i ostavljaju dubok dojam na čitatelja.

Gorkijeve pripovijetke odražavaju njegovu socijalnu i umjetničku misiju – da oslikava stvarnost i pobudi empatiju za one na marginama društva. Ovo su priče o ljudskoj patnji, ali i o nepokolebljivom duhu koji nadilazi prepreke.


Premijerno izvedena 1902. godine, ova drama istražuje teme ljudskog dostojanstva, siromaštva, iluzija i moralnih dilema, smještajući radnju u mračnu i sumornu prenoćište za beskućnike. Djelo je snažna kritika društvene nepravde i empatijski prikaz života na marginama društva.

Radnja se odvija u prenoćištu koje vodi surovi gazda Kostiljov, zajedno sa svojom ženom Vasilisom. Prenoćište je dom različitim likovima s dna društva – beskućnicima, kriminalcima, alkoholičarima i radnicima koji su izgubili nadu.

Luka donosi svjetlo u živote stanara prenoćišta, ohrabrujući ih da vjeruju u bolje sutra. Njegova filozofija suosjećanja i utjehe privremeno unosi nadu među stanare. Međutim, njegov utjecaj izaziva podijeljene reakcije – dok neki prihvaćaju njegove riječi, drugi ga optužuju za poticanje lažnih nada.

Sukobi kulminiraju tragedijom: Nataša biva ozlijeđena, Pepel ubija Kostiljova u pokušaju da je spasi, a Luka odlazi, ostavljajući stanare u njihovoj bijedi. Na kraju, beskućnici nastavljaju život kakav su vodili, bez nade za promjenom.

Prijevod
Mira Čehova, Roman Šovary
Urednik
Aleksandar Flaker
Naslovnica
Boris Dogan
Dimenzije
20 x 13,5 cm
Broj strana
509
Nakladnik
Prosvjeta, Zagreb, 1967.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Moji univerziteti

Moji univerziteti

Maksim Gorki
Rad, 1959.
Srpski. Latinica. Broširano.
0,99
Mati

Mati

Maksim Gorki

Maxim Gorky's novel "Mother" was published in 1906 and is one of the key works of Russian social realism. The work depicts the awakening of the working class in Russia through characters and events that emphasize social injustices and the need for revolut

Glas rada, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,36
Djetinjstvo

Djetinjstvo

Maksim Gorki
Mladost, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99 - 3,98
Pet stoljeća hrvatske književnosti #106 - Dramska djela

Pet stoljeća hrvatske književnosti #106 - Dramska djela

Strozzi, Kulundžić, Mesarić, Senečić
Zora, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99
Grčke tragedije: Okovani Prometej, Kralj Edip, Antigona, Medeja i Elektra

Grčke tragedije: Okovani Prometej, Kralj Edip, Antigona, Medeja i Elektra

Eshil, Sofoklo, Euripid

The edition of Greek tragedies translated by Koloman Rac brings five classic works of ancient literature – Prometheus Bound, Oedipus the King, Antigone, Medea and Electra – in a contemporary but faithful translation that preserves the poetic power of the

Globus media, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,54
Buntovni grad

Buntovni grad

Luis Amado Blanco
Zora, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,50