Izbor iz starogrčke lirike

Izbor iz starogrčke lirike

Dubravko Škiljan

Grčka nam lirika svojom prozirnom ljepotom možda pokazuje jedan od potencijalnih povrataka u nepoznato kojim bi opet, ali drugačije, mogla krenuti čovjekova poetska spoznaja.

Antologija koju imate pred sobom nazvana je, jednostavno, »Grč­ka lirika«, a sadržava Skiljanove prijevode koji su bili objavljeni u prethodnim antologijama: »Izgrčke lirike« (Zagreb, 1975) i »Izbor iz grčke lirike« (Zagreb, 1981), koje je objavio s nakladnikom Rankom Horvatom-Horetzkpm (i uz čije su odobrenjeprijevodi iz ovih dvaju izdanja preuzeti, pa mu se ovim recima na tomu zahvaljujemo), te u antologiji »Ljubavne igre«, objavljenoj u seriji Libellus biblioteke LATINA ET GRAECA 1985. Ovom korpusu dodani su i prijevodi tiskani, pojedinačno ili skupno, u mnogim svescima časopisa LA­ TINA ET GRAECA (od broja 5 pa do broja 38), kao ijedna pjesma koja je bila pripravljena za tiskanje u broju 39 časopisa, ali je zbog promjene koncepcije toga broja ostala neotisnuta. Sama antologija podijeljena je na dva dijela, jer su Škiljanovi prijevodi helenske offpoezije nužno tiskani s njegovim komentarima, pa čine posebnu cje­ linu koju bismo teško uključili u osnovni korpus prijevoda. Od svih Skiljanovih prepjeva svoje mjesto u posebnoj knjizi nije našao jedino prijevod Parmenidova spjeva O prirodi koji je oti­ snut u zbirci H. Diels, Predsokratovci, jer izvan konteksta te zbir­ ke ne bi bio razumljiv. Ovom antologijom, dakle, Škiljanov opus prijevoda grčke lirike do­ biva svoj konačni oblik i pokazuje širinu njegovih interesa, raspon njegovih sposobnosti, te izuzetnu prevodilačku kvalitetu. Svi su prijevodi, dakako, skladani u ritmu originalajer se Dubrav­ ko Škiljan dosljedno zauzimao da se, ako je to ikako moguće, saču­ va i taj sloj pjesničke umjetnine. Njegovi su prijevodi tako i sami po­ stali svojevrsne pjesničke umjetnine. Koliko je Škiljanov prijevod nadahnut i koliko komunicira s pu­blikom na vama je, dragi čitatelji, da prosudite.

Prijevod
Dubravko Škiljan
Urednik
Dubravko Škiljan
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
126
Nakladnik
Vlastita naklada, Zagreb, 1981.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poruka osobne naravi
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

U sebi o tebi

U sebi o tebi

Borivoj Pilipić
Vlastita naklada, 1973.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,94
Nedokončane hvalnice

Nedokončane hvalnice

Aleš Debeljak

Zbirka poezije slovenskog pjesnika i esejista Aleša Debeljaka. Ova zbirka odražava duboku introspekciju autora te njegovu sposobnost povezivanja osobnog iskustva s univerzalnim temama.

Mladinska knjiga Založba, 2000.
Slovenački. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,56
Još mi se snije...

Još mi se snije...

Tatja Vrzić
Senjsko književno ognjište, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,96
Ljubav je poseban cvijet što pokreće cijeli svijet

Ljubav je poseban cvijet što pokreće cijeli svijet

Ludmila Karačonji

Knjiga "Ljubav je poseban cvijet što pokreće cijeli svijet" autorice Ludmile Karačonji prožeta je poetskim tonovima i dubokim promišljanjima o ljubavi kao univerzalnoj snazi.

Vlastita naklada, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,56
Libero libar lira

Libero libar lira

Igor Divković

"Libero libar lira" zbirka je poezije Igora Divkovića, objavljena 2023. godine.

24 sata, 2023.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
12,50
Zapletena u mreže

Zapletena u mreže

Silvija Butković
Matica Hrvatska, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,983,49