Za ljubav sina

Za ljubav sina

Herve Bazin

Intimna, autobiografska drama o očinstvu, krivici i složenim porodičnim odnosima. Glavni lik je Danijel, udovac srednjih godina koji sam odgaja troje dece: blizance (starijeg sina i ćerku) i najmlađeg sina Bruna.

Bruno je buntovni, tvrdoglav, grub i neposlušan dečak – često beži od kuće, tuče se, vređa i odbacuje autoritet. Njegov otac ga duboko voli, ali on ne zna kako da mu priđe: njegove reakcije su oštre, pretnje, udarci, pokušaji disciplinovanja – što samo pogoršava sukob. Danijel se stalno suočava sa sopstvenom nemoći, sećanjima na pokojnu ženu i krivicom što nije idealan otac.

Porodica živi u malom gradu Šel; pomažu im Danijelova prelepa snaja Laura (koja brine o kući, kuva i čuva decu, ali ostaje u senci) i stara Mamet. Roman prati svakodnevne sukobe: Brunovo bekstvo, policijske intervencije, ogovaranje iz komšiluka, Danijelove unutrašnje monologe pune samookrivljavanja.

Bazen suptilno otkriva da Bruno nije Danijelov biološki sin (možda iz prethodne veze njegove žene), što dodaje slojeve krivice i nesigurnosti. Otac se pita da li je njegova ljubav dovoljna, zašto nije u stanju da uspostavi vezu i krivi sebe za Brunovu pobunu. Priča kulminira u trenutku kada Danijel shvati da mora da promeni svoj pristup – ne silom, već razumevanjem i žrtvom.

Stil je tipičan za Bazena: oštar, realističan, bez suza, sa crnim humorom i dubokim psihološkim uvidima. Roman istražuje teme očeve ljubavi koja se graniči sa opsesijom, posledice rata i gubitka na porodicu i kako deca plaćaju cenu roditeljskih slabosti.

Delo je manje poznato od „Vipère au poing“, ali podjednako snažno prikazuje porodičnu disfunkciju i potragu za iskupljenjem kroz ljubav prema sinu. Kraj donosi pomirenje i nadu, ali sa gorčinom stvarnosti.

Naslov originala
Au nom du fils
Prevod
Milan R. Popović
Urednik
Risto Trifković
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
262
Izdavač
Svjetlost, Sarajevo, 1965.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Stranac

Stranac

Albert Camus

Stranac je roman kojim je Kami postigao svoj prvi veliki uspeh, pod uticajem Ničeove filozofije, Sartrove filozofije egzistencijalizma, a pre svega njegove filozofije apsurda.

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,004,50 - 6,384,79
Neoprezni putnik

Neoprezni putnik

René Barjavel

Moglo bi se reći da je Rene Barjavel dao novi zamah naučnoj fantastici i time stekao reputaciju modernog klasika, priznatog prethodnika modernih generacija francuskih pisaca koji nastavljaju veoma cenjenu tradiciju.

Jugoslavija, 1979.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98 - 4,76
Kraljičin đerdan

Kraljičin đerdan

Alexandre Dumas

Kraljičin đerdan je roman Aleksandra Dumasa koji je objavljen 1849. i 1850. godine. Labavo je zasnovana na Aferi dijamantske ogrlice, epizodi koja uključuje prevaru i kraljevski skandal koji je dospeo na naslovne strane na dvoru Luja KSVI 1780-ih.

Otokar Keršovani, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
6,62
Turcaret

Turcaret

Alain-René Lesage
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,06
Nježni rat

Nježni rat

Thierry Breton, Denis Beneich

Prvi kriminalistički roman s temom iz područja informatike čitatelja će držati u napetosti do zadnje stranice. Knjiga upozorava na novu vrstu "hladnog rata" koji se razvija između zapada i istoka, a zasniva se na uporabi informatičke tehnologije.

Mladost, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,82
Evgenija Grande / Muzej starina

Evgenija Grande / Muzej starina

Honore de Balzac

U svojim romanima „Evgenija Grande“ (1833) i „Muzej starina“ (1837), Balzak istražuje univerzalne teme pohlepe, ljudskih strasti, žrtvovanja i moralnih dilema, smeštajući ih u različite društvene kontekste francuskog društva 19. veka.

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,48