Julija 1-3

Julija 1-3

Gérard Néry

Radnja romana smeštena je u okvire istorijskih događaja druge polovine 19. veka, protkana je ljubavnom pričom i avanturama mlade, maloletne i ludo zaljubljene Julije, koja još uvek zrelo doživljava svoje strasti i psihički i fizički.

Julija nema roditelje, ali je bogata, a o njenom novcu i obrazovanju brine se njen mecena, poznati pariski finansijer Gaspar. Ova lepa i ljupka devojka kreće se u najelegantnijim krugovima francuske prestonice, viđena je na dvoru cara Napoleona 111, ima sve šanse da se bogato uda i postane član pariske društvene elite...

Ali ljubav menja tok njenog života. Ona se zaljubljuje u mladog i zgodnog oficira Alena Delatuša, koji je veoma ambiciozan i želi da sebi napravi veliku karijeru, zbog čega odlazi u Meksiko sa ekspedicionim korpusom koji je Napoleon III poslao da pomogne Maksimilijanu.

Julia raskine sa Alainom. Obuzeta je tugom što je njena tek započeta ljubav tako iznenada prekinuta i odlučuje da ostane verna svom bolu i neostvarenoj ljubavi. Posle nekog vremena ova ljubav prema junakinji pesme još više se rasplamsava, kada sazna da je njen izabranik nestao u borbama sa pobunjenicima u Meksiku i verovatno uhvaćen. Lepa Julija odlučuje da ode u Meksiko, u potragu za Alanom. I tako počinje njena velika avantura...

Pošto se potajno spremala za bekstvo. Julija se ukrcava na brod za Meksiko. Na brodu upoznaje mladog novinara Raula. Poznanstvo se ubrzo pretvara u ljubav... Međutim, putovanje ne obećava nikakvu sreću; brod je oštećen u oluji, a potom stradao od eksplozije municije namenjene francuskoj vojsci u Meksiku. Samo je Julija nekim čudom spasena i konačno stiže u Njujork na palubi engleskog ratnog broda.

U Parizu su saznali za njeno bekstvo, za brodsku katastrofu, a kasnije i za Julijino spasenje. Njen zaštitnik obaveštava francuskog konzula koji će je dočekati u Njujorku. Ali Julija mu izmiče...

Naslov originala
Julie Crèvecoeur
Prevod
Ivo Bakotić
Dimenzije
20 x 12 cm
Ukupan broj strana
1101
Izdavač
Otokar Keršovani, Rijeka, 1973.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od tri toma.

Jedan višetomni primerak je u ponudi.

Dodato u korpu!

Julija 1-3
Prvi tom
Broj strana: 359
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Drugi tom
Broj strana: 413
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Treći tom
Broj strana: 329
Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

U traganju za izgubljenim vremenom 8: Sodoma i Gomora 2

U traganju za izgubljenim vremenom 8: Sodoma i Gomora 2

Marcel Proust

U Sodomi i Gomori, protagonista u potpunosti razotkriva ravnodušnost i surovost aristokratije i shvata prazninu koju je ostavila smrt njegove bake. Njegova veza sa Albertinom je obnovljena, ali sumnja da Albertin voli devojke.

Mladost, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,00
Opasne veze

Opasne veze

Choderlos de Laclos

Opasne veze je epistolarni roman objavljen 1782. godine, koji kroz seriju pisama prikazuje licemerje i manipulaciju francuskog aristokratskog društva uoči Francuske revolucije.

Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
52,36 (komplet)
Zemlja

Zemlja

Émile Zola

Zemlja je društveni roman objavljen 1887. godine, deo ciklusa „Rugon-Makar“, u kojem Zola prikazuje brutalnu stvarnost života među francuskim seljacima.

Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
52,36 (komplet)
Kad župniku prekipi

Kad župniku prekipi

Jean Mercier

Benjamina: parohijani zaduženi za cvetne aranžmane na oltarima ogovaraju i svađaju se, neko je zabrljao ispovedaonicu, a nekoliko vernika pokrenulo je peticiju protiv njega.

Verbum, 2017.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,28
Gustave Flaubert

Gustave Flaubert

Émile Zola
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,76
Svršetak igre

Svršetak igre

Samuel Beckett

Drama Semjuela Beketa, jednog od ključnih autora teatra apsurda, premijerno je izvedena 1957. Ovo izdanje štampano je povodom premijere predstave u Zagrebačkom dramskom kazalištu 17. oktobra 1958. godine.

Zagrebačko dramsko kazalište, 1959.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,42