
Teorija i poetika prevođenja
Autori priloga su ljudi koji se bave prevođenjem kao znanstvenom disciplinom, neki od njih su i sami plodni prevodioci.
Nema primjeraka u ponudi
Poslednji primjerak je nedavno prodan.

Autori priloga su ljudi koji se bave prevođenjem kao znanstvenom disciplinom, neki od njih su i sami plodni prevodioci.
Nema primjeraka u ponudi
Poslednji primjerak je nedavno prodan.
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Ranko Bugarski, ugledni lingvist, u svojoj knjizi Jezik i lingvistika daje jasan i pristupačan pregled temeljnih lingvističkih pojmova i metoda.
Drugo popunjeno i popravljeno izdanje Francusko-hrvatskog rječnika s označenim izgovorom Julija Adamovića, objavljeno 1921. godine u Zagrebu, predstavlja značajan doprinos hrvatskoj leksikografiji i metodici učenja stranih jezika.
"Engleski i francuski slikovni rječnik" vizualni je priručnik koji na pristupačan i učinkovit način povezuje riječi i slike, omogućujući lakše učenje i usporedbu vokabulara na engleskom i francuskom jeziku.