Telegraf i telefon bez žica (T.B.Ž.)

Telegraf i telefon bez žica (T.B.Ž.)

Oton Kučera

Oton Kučera, pionir hrvatskog populariziranja znanosti, u svom remek-djelu Telegraf i telefon bez žica (1925., Matica hrvatska; pretisak 1995.) demistificira čudesnu tehnologiju radija – tadašnjeg "telefona bez žica".

Kao profesor i astronom, Kučera piše pristupačno, bez suvišnog žargona, koristeći 57 ilustracija da približi čitateljima svjetski hit: bežičnu komunikaciju koja je revolucionirala svijet nakon Hertzovih pokusa 1887. Knjiga, posljednja u Kučerinom opusu od dvadesetak djela, izašla je u seriji Novovječki izumi u nauci, obrtu i umjetnosti, baš pred pokretanje Radijske postaje Zagreb 1926.

Podijeljena u tri dijela, knjiga prvo uvodi osnove elektrotehnike: zakone elektriciteta, principe titraja i elektromagnetskih valova, te ulogu triode (izumljene 1906. od Leeja de Foresta) kao pojačala signala. Kučera objašnjava kako Hertzovi eksperimenti s električnim valovima otključali put bezžičnom svijetu, naglašavajući rezonanciju (Ferdinand Braun) i antenske sustave.

Drugi dio prati povijest radiotelegrafije: od Righijevih oscilatora i Marconijevih pokusa 1896. (prva transatlantska veza 1902.), preko koherera (Branly) i kristalnih detektora, do telegrafskih odašiljača s iskrištem i neprigušenim titrajima (Poulsenov luk, 1902.). Kučera ističe Fessendenovo bežično odašiljanje glasa 1906., koristeći zvučne iskre (Wien, Marconi), te prijamnike s triodom kao audionom.

Treći dio posvećen je radiotelefoniji: trioda kao pojačalo glasa, cijevni odašiljači (Meissner, 1912.), višecijevna pojačala, otpornici (Nernst) i moderni prijamnici (Siemens-Halske). Raspravlja smetnje, Heavisideov sloj i fading efekt, predviđajući buduće izazove.

Kučera ne samo objašnjava – stvara hrvatski tehnički vokabular, inspirirajući Radioklub Zagreb (1924.) i stručnjake. Ova knjiga, pisana u književnom stilu poput Našeg neba (1895.), nije samo udžbenik: simbol je hrvatskog znanstvenog entuzijazma u međuratnom razdoblju, gdje se znanost miješa s čuđenjem. Pretisak čuva baštinu, podsjećajući na prolaznost, ali i vječnu moć valova.

Urednik
Jelena Hekman
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
133
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1995.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Rujansko četvorojevanđelje

Rujansko četvorojevanđelje

Narodna biblioteka Srbije, 1987.
Staroslavenski. Ćirilica. Tvrde korice.
174,36
Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Die älteste erhaltene kroatische Fibel und ein bedeutendes Denkmal des kroatischen glagolitischen Erbes, gedruckt in Venedig von Andrija Torresani. Faksimile-Nachdruck von 1983, mit Transliteration und Nachwort von Josip Bratulić.

Školska knjiga, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
23,56
Čudotvorna gospina slika u Sotinu

Čudotvorna gospina slika u Sotinu

O. Placido Belavić

Angekündigt von Fr. Placido mit der Zustimmung der spirituellen Bereiche. Nachdruck des 1909 in Vukovar erschienenen Buches von „Sriemskih novina“.

Gradski muzej Vukovar, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,36 - 8,46
Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.

Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.

Bernardin Splićanin

Nachdruck der Ausgabe von 1885, herausgegeben von der Jugoslawischen Akademie der Wissenschaften und Künste, herausgegeben und Vorwort verfasst von Tomo Maretić. Der Nachdruck wurde herausgegeben und das Vorwort wurde von Josip Bratulić verfasst.

Književni krug, 1991.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,26
Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Die Sarajevo-Haggada ist ein jüdischer handschriftlicher illuminierter Kodex, der aus dem mittelalterlichen Spanien stammt. Das um 1350 irgendwo in der Nähe von Barcelona entstandene Buch gelangte im 16. Jahrhundert zusammen mit sephardischen Juden, die a

Prosveta, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
74,92
Sveta Roxalia panormitanska divica: Pretisak

Sveta Roxalia panormitanska divica: Pretisak

Antun Kanižlić

Das Werk „Sveta Rožalija“ wurde von Antun Kanižlić geschrieben, einem Vertreter des slawonischen Literaturkreises im kroatischen Barock. Es handelt sich um ein religiöses Barockgedicht in vier Gesängen, verfasst im slawonischen Štokavischen Dialekt (Ikavi

Privlačica, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,54