Da mi je danas bilo ne susresti sebe

Da mi je danas bilo ne susresti sebe

Herta Müller

Dies ist der zweite in unserem Land veröffentlichte Roman der preisgekrönten Autorin, einer Rumänin, die seit 1987 in Berlin lebt und schreibt.

Neben neidischen und verräterischen Kollegen in der Bekleidungsfabrik, in der sie arbeitet, wird die Hauptfigur auch vom Repressionsapparat des Staates gequält, der sie zum Verhör vorlädt. Der Grund für diese Einladung ist ihr Wunsch, in eines der Länder zu reisen, in die die Fabrik Kleidung exportiert. Um dies zu erreichen, steckt sie Zettel in die Taschen von Herrenanzügen, in denen sie einen Bräutigam sucht. Die Affäre in der Fabrik nimmt gewaltige Ausmaße an, selbst der Hauptfigur wird Prostitution und Hochverrat vorgeworfen...

„In der ersten Woche nach den Ausrutschern konnte ich meine Augen nachts nicht schließen, weil ich drei Tage hintereinander zur Anhörung gerufen wurde. Meine Nerven wurden zu einem dünnen Draht. Die Schwerkraft, die das Fleisch festhält, ist verschwunden.“ , alles, was bleibt, ist angespannte Haut und Luft in meinen Knochen. Ich musste in der Stadt aufpassen, dass ich nicht wie ein Atemzug in der Kälte von selbst davonlaufe.

In ihren Werken spricht die rumänische Schriftstellerin Herta Müller über Aspekte ihres eigenen Lebens während des primitivsten Totalitarismus in Rumänien und über das Gefühl der Entfremdung und des Mangels an Wurzeln im neuen Boden, das alle ihre Charaktere als Überläufer und Dissidenten im Exil durchdringt. Nachdem sich das Buch auf der Frankfurter Messe öffentlich gegen die Diktatur in Rumänien aussprach, wurde die weitere Veröffentlichung verboten. Nach der Rückkehr in ihre Heimat wurde ihr Leben immer schwieriger und 1987 zog sie in den Westen. Seitdem lebt er in Berlin.

Titel des Originals
Heute wär ich mir lieber nicht begegnet
Übersetzung
Helen Sinković
Editor
Gordana Farkaš-Sfeci
Maße
21 x 13 cm
Seitenzahl
184
Verlag
Oceanmore, Zagreb, 2009.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53705-669-8

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Celokupna dela IV: Ljubi bližnjeg svog

Celokupna dela IV: Ljubi bližnjeg svog

Erich Maria Remarque
Minerva, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,98
Prolećne vode

Prolećne vode

Ivan Sergejevič Turgenjev
Nolit, 1974.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,26
Poslednji živi mrtvac

Poslednji živi mrtvac

Branislav Glumac
Zora, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
0,99
Dvostruki život Marije Letos

Dvostruki život Marije Letos

Mirko Srećković
Kosmos, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Tbc, prvi zglob - pristup u svetlost

Tbc, prvi zglob - pristup u svetlost

Miroslav Josić Višnjić

Miroslav Josić Višnjić erklärte seine drei Jahrzehnte andauernde schriftstellerische Tätigkeit mit den Worten: „Sieben Abschnitte in fünf meiner Romane unter dem gemeinsamen Titel ‚TBC‘ decken sieben Tage der Woche ab.“

Slobodan Mašić, 1983.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,78
Brdo

Brdo

Ivica Prtenjača

Es ist ein zutiefst verstörender Text, voller Emotionen und traumatischer Erlebnisse eines zusammengebrochenen, innerlich zerrissenen Stadtmenschen, der nach dem Sinn des Lebens schreit.

VBZ, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,82