Mnogo vike ni za što

Mnogo vike ni za što

William Shakespeare
Titel des Originals
Much ado about nothing
Übersetzung
Milan Bogdanović
Editor
Siniša Petrušić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
111
Verlag
24 sata, Zagreb
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53756-196-3

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hamlet

Hamlet

William Shakespeare
Rad, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98 - 2,99
So worthy a friend

So worthy a friend

William Shakespeare
Collier Books, 1961.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Tragedije: Hamlet / Romeo i Julija / Otelo / Kralj Lear

Tragedije: Hamlet / Romeo i Julija / Otelo / Kralj Lear

William Shakespeare

Masterpieces of the English playwright, known for their deep emotions, moral dilemmas and tragic fates of the characters. All tragedies combine deep psychology, social criticism and universal themes, making Shakespeare immortal.

Globus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,62 - 6,42
Avlija

Avlija

Vasilije Kukić

The courtyard is a deep analysis of human relations in the Bosnian context, where Kukić explores the universal themes of love, freedom and morality through the prism of the community in the courtyard, with a strong sense of the local color and historical

Kosmos, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,56
Ne želim te ubiti

Ne želim te ubiti

Dan Wells

He stopped a serial killer and saved the city from evil, but the final battle for John Cleaver is not over yet.

Znanje, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,14 - 3,96
Odstranjivač Ljubavi

Odstranjivač Ljubavi

Vlado Simcich Vava
ICR d.o.o, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,47