12 stolica

12 stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Eine satirische Schatzsuche im postrevolutionären Russland. Der ehemalige Adlige Ippolit Matwejewitsch Worojaninow und der Trickbetrüger Ostap Bender jagen Wertgegenständen hinterher und entlarven dabei die Gier und Absurditäten der sowjetischen Gesellsch

Die zwölf Stühle (1928) ist ein Klassiker der russischen Satire und eines der bekanntesten humoristischen Werke des 20. Jahrhunderts. Die Autoren Ilja Iljitsch und Jewgeni Petrow schufen eine lebendige Geschichte über eine Gesellschaft, in der Revolution, Ideale und alltäglicher Opportunismus in grotesker Weise aufeinanderprallten. Die Handlung beginnt, als der ehemalige Adlige Ippolit Matwejewitsch Worobjaninow, nun ein einfacher Beamter, erfährt, dass seine Schwiegermutter vor ihrer Flucht vor den Bolschewiki die Familienjuwelen in einem der zwölf Stühle der ehemaligen Suite versteckt hat.

Die Suche nach dem Schatz wird bald von dem charmanten und skrupellosen Abenteurer Ostap Bender, dem „großen Kombinierer“, begleitet, der mit seinem Humor, Zynismus und Witz zur treibenden Kraft des Romans wird. Ihre Reise durch die Städte und Dörfer der Sowjetunion entwickelt sich zu einer Reihe komischer Episoden, in denen die Autoren Bürokratie, geistige Armut, provinzielle Moralvorstellungen und die verhängnisvollen Ideale der neuen Zeit persiflieren.

Der Roman ist Abenteuergeschichte und scharfsinnige Gesellschaftssatire zugleich – das Porträt eines Landes im Umbruch, in dem Gier, Wahnsinn und Naivität zum neuen Alltag geworden sind. Die Sprache ist geistreich und rasant, die Dialoge brillant rhythmisch, und die Figuren sind karikaturhaft, aber zutiefst menschlich. Die zwölf Stühle geht somit über die Parodie hinaus und wird zu einer Allegorie über die menschliche Natur, das unerbittliche Streben nach Glück und die Fähigkeit zu lachen als Überlebensstrategie in der Absurdität der Geschichte.

Titel des Originals
12 сту́льев
Übersetzung
Zlatko Crnković
Editor
Krunoslav Jajetić
Illustrationen
Ivan Lučev
Titelseite
Kruno Jajetić
Maße
24 x 15 cm
Seitenzahl
345
Verlag
Šareni dućan, Koprivnica, 2013.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Nova Šeherezada

Nova Šeherezada

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Dvanaest stolica

Dvanaest stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Die Hauptfigur des Romans ist der geniale Betrüger Ostap Bender, der diesmal in einem von zwölf in der gesamten Sowjetunion in die Luft gesprengten Polstersesseln nach Diamanten sucht.

Nolit, 1969.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Humoreske

Humoreske

Jaroslav Hašek

Die Sammlung „Humoreske“ bietet einen lebendigen, humorvollen und kritischen Querschnitt durch Hašeks Kurzprosa.

Kultura, 1954.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Gradić gdje je vrijeme stalo

Gradić gdje je vrijeme stalo

Bohumil Hrabal

Bohumil Hrabal, ein tschechischer Schriftsteller, der für seine lyrische Groteske und seinen Humor bekannt ist, beschwört in seinem Roman Die Stadt, in der die Zeit stillstand, die Kindheit in der kleinen Stadt Libeň (einem Teil von Prag) herauf, wo die Z

Hena Com, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,62
Vezana

Vezana

Lauren Henderson

Versehentlich entführt und an einen Deckenbalken gefesselt, versucht Sam Jones, sich an ihr besonderes Liebesabenteuer zu erinnern. Die schmerzhaften Schläge und ihr angeborener Humor werden die Heldin ermutigen, ihre ganze Ruhe auf die Lösung der Lebensp

Škorpion, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,36
Šaljive priče Marka Twaina i drugih američkih humorista

Šaljive priče Marka Twaina i drugih američkih humorista

Mark Twain
Naklada Danice, 1935.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,26